Oct 14, 2012 11:59
11 yrs ago
Russian term
встречные сверки
Russian to English
Bus/Financial
Law: Taxation & Customs
Предусмотрено проведение выездных документальных проверок и встречных сверок.
Proposed translations
(English)
4 +5 | cross-checking | David Knowles |
2 | cross validations | Stanislav Lemesev |
Change log
Oct 14, 2012 19:37: Gennady Lapardin changed "Language pair" from "English to Russian" to "Russian to English"
Proposed translations
+5
3 hrs
Selected
cross-checking
Simply that - Sergei had the idea with "reconciliation" but I think this is closer.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-10-14 16:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
"cross-checks" would be better.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-10-14 16:25:51 GMT)
--------------------------------------------------
"cross-checks" would be better.
Peer comment(s):
agree |
Jack Doughty
6 hrs
|
agree |
Jim Stuber (X)
: agree
11 hrs
|
agree |
Svetlana Virjnevschi
18 hrs
|
agree |
Sergei Tumanov
: it´s your language, who am I to argue? :0)
18 hrs
|
agree |
cyhul
59 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
cross validations
Возможно
Discussion
or
reconciliation