Jun 24, 2008 07:26
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term

Вы vs. вы

Russian Art/Literary Marketing
уместно ли здесь использование Вы, Ваших с большой буквы ?

===

см. например

Использование различных способов разделения стекла предоставит Вам возможность не дать мелочам мешать Вашему стилю жизни.

http://www.lasita.ee/?id=1780

По Вашему желанию мы прибудем в установленное Вами место и в установленное Вами время.

http://www.lasita.ee/?id=1647

===

так оно мне шо-то глаз режет это ВЫ....

Discussion

Vanda Nissen Jun 24, 2008:
подобное использование не является ошибочным, но является излишним, вы строчного было бы достаточно
Vanda Nissen Jun 24, 2008:
калькой с английского (американского английского), поэтому судить трудно. Особенно, если учесть, что целью рекламного текста является объединение с адресатом. Помните, поляки всегда используют в таких случаях Ty с прописной буквы, то я бы сказала, что
Vanda Nissen Jun 24, 2008:
Александр, я писала диссертацию по формам обращения. Строго говоря, местоимения Вы, Ваш пишутся с прописной буквы как форма выражения вежливости к одному лицу. В данном случае, вроде, речь и идет об одном лице, но, с другой стороны, сама форма является

Responses

+2
42 mins
Selected

Вы

Мне кажется, заглавная буква здесь служит как раз для того, чтобы обратиться "лично к Вам", т. е., с одной стороны, вежливо, a с другой стороны, ***в единственном числе***.
Тогда как "вы", начинающееся со строчной буквы, может в данном тексте относиться и "лично к Вам" (т. е. к нашему самому желанному, особому клиенту и т. д. и т. п.), так и "ко всем вам" (несколько безликой массе клиентов).

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-06-24 08:12:28 GMT)
--------------------------------------------------

Ср. в тексте письма, адресованному одному конкретному человеку: здесь эти две формы четко разграничены только по критерию вежливости.

--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-06-24 08:15:25 GMT)
--------------------------------------------------

Излишним является скопление таких форм в одной фразе, но не само их употребление (фразу просто надо перестроить так, чтобы осталось одно "Вы").

--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-06-24 08:23:05 GMT)
--------------------------------------------------

По правилам (см например
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 )
надо было бы писать строчную букву в жанре рекламы, так она обращена ко многим лицам, но в том-то и дело, что в данном случае она обращена к одному лицу (что очевидно в случае рекламы, где используется обpaщение на "ты").

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:32:07 GMT)
--------------------------------------------------

Т.е. это стремление авторов рекламного текста создать иллюзию персонального обращения к каждому, не выходя при этом за рамки вежливого обращения на "Вы".

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:35:09 GMT)
--------------------------------------------------

Поэтому если контекст или ситуация уже указывают на единственное число, употребление "Вы", действительно, излишне. Но если такого указания нет. то "Вы" на своем месте.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:40:12 GMT)
--------------------------------------------------

Пример такого контекстуального указания: "Какие туфли выберет ваша жена?" В данном случае ясно, что обращаются именно к каждому лично, а не ко всем сразу. Здесь заглавная буква была бы излишней, т.к. она не является определяющей для обозначения ед. числа.
Peer comment(s):

neutral Elena Sivokoneva : Вы правы, конечно, по поводу создания иллюзии персонального обращения к каждому, но так мы скоро и до "вы-с" докатимся :) - Ваше-с желание - для нас закон! - Так уже весь этот глоумуррр задолбал!
1 hr
agree Assiolo : Как всегда, очень толковое объяснение. Думаю, если обращение к "обобщённому" адресату - вы, если текст может быть понят как личное обращение - Вы. Напр., в целевой листовке, посылаемой по запросу потребителя/Согласна. Цел. лист. - только один из примеров
6 hrs
Спасибо! Мне все-таки кажется, что речь не только о целевых листовках. Это может быть что-то типа "Ты записался добровольцем" (но на Вы), а цель - обратиться к каждому (а не только ко всем сразу).
agree Karl Marx : "Vy". Nemnogo rezhet glaz, a chto delat? Ibo na "vy" mozhet jesche i zakazchik obidetsa ;-))
14 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins

вы

"вы" с прписной буквы пишется при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы:
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88
А вообще, я б там половину Вы и Вас убрала, не нужны они...
Peer comment(s):

neutral Ekaterina Guerbek : согласна с тем, что надо убрать половину "Вы" и "Вас" (извините, сразу не заметила, что это уже было предложено)
2 hrs
Something went wrong...
+1
36 mins

вы и Вы - дело тонкое

Согласно нормам нынешнего русского языка прописное "Вы" не практикуется. Даже в выражениях типа "ваше Высочество". Но натиск "возвышенной" культуры все чаще сказывается, особенно в различного рода рекламно-сопроводительной литературе с ее заискивающим тоном. И тогда это довольно противно (на мой вкус). Несколько другое дело в украинском языке: здесь нормативы тоже не предусматривают возвеличивания (возможно, так исторически сложилось под влиянием русских нормативов:), но есть довольно давняя и устойчивая традиция все обращения, иногда даже "Ты", писать с большой буквы.

В реальной практике лучше всего держать норматив, но...

Вот лично я в русском тексте всегда пишу "вы", а в украинском - "Ви". Нечто подобное - с названием национальности: весь мир пишет Англичанин, Итальянец, Еврей - а у нас почему-то с маленькой... Некое такое всеобщее унижение... Обидно.
Peer comment(s):

agree danya : по-моему, "Вы" в русском - bad taste
31 mins
and bad Russian! Спасибо.
neutral Ludwig Chekhovtsov : Насчет в русском всегда "вы", по-моему, перегиб. Как и насчет того, что весь мир пишет Англичанин с большой буквы. Во всяком случае, болгары, например, пишут так же, как и мы, т.е. с маленькой.
2 hrs
Пора переучиваться!-)
neutral Assiolo : И белорусы, и итальянцы, и испанцы, и португальцы, и финны пишут с маленькой. И французы писали с маленькой, но сейчас в интернете встречается и с маленькой, и с большой. Я думаю, это под влиянием английского.
6 hrs
Ну, отсталые племена, что с них взять... Вот в русском интернете "Вы" встречается все чаще.
Something went wrong...

Reference comments

1059 days
Reference:

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search