Jun 24, 2008 07:26
15 yrs ago
2 viewers *
Russian term
Вы vs. вы
Russian
Art/Literary
Marketing
уместно ли здесь использование Вы, Ваших с большой буквы ?
===
см. например
Использование различных способов разделения стекла предоставит Вам возможность не дать мелочам мешать Вашему стилю жизни.
http://www.lasita.ee/?id=1780
По Вашему желанию мы прибудем в установленное Вами место и в установленное Вами время.
http://www.lasita.ee/?id=1647
===
так оно мне шо-то глаз режет это ВЫ....
===
см. например
Использование различных способов разделения стекла предоставит Вам возможность не дать мелочам мешать Вашему стилю жизни.
http://www.lasita.ee/?id=1780
По Вашему желанию мы прибудем в установленное Вами место и в установленное Вами время.
http://www.lasita.ee/?id=1647
===
так оно мне шо-то глаз режет это ВЫ....
Responses
4 +2 | Вы | Ekaterina Guerbek |
4 +1 | вы и Вы - дело тонкое | Vassyl Trylis |
4 | вы | Elena Sivokoneva |
Responses
+2
42 mins
Selected
Вы
Мне кажется, заглавная буква здесь служит как раз для того, чтобы обратиться "лично к Вам", т. е., с одной стороны, вежливо, a с другой стороны, ***в единственном числе***.
Тогда как "вы", начинающееся со строчной буквы, может в данном тексте относиться и "лично к Вам" (т. е. к нашему самому желанному, особому клиенту и т. д. и т. п.), так и "ко всем вам" (несколько безликой массе клиентов).
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-06-24 08:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Ср. в тексте письма, адресованному одному конкретному человеку: здесь эти две формы четко разграничены только по критерию вежливости.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-06-24 08:15:25 GMT)
--------------------------------------------------
Излишним является скопление таких форм в одной фразе, но не само их употребление (фразу просто надо перестроить так, чтобы осталось одно "Вы").
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-06-24 08:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
По правилам (см например
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 )
надо было бы писать строчную букву в жанре рекламы, так она обращена ко многим лицам, но в том-то и дело, что в данном случае она обращена к одному лицу (что очевидно в случае рекламы, где используется обpaщение на "ты").
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:32:07 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. это стремление авторов рекламного текста создать иллюзию персонального обращения к каждому, не выходя при этом за рамки вежливого обращения на "Вы".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
Поэтому если контекст или ситуация уже указывают на единственное число, употребление "Вы", действительно, излишне. Но если такого указания нет. то "Вы" на своем месте.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:40:12 GMT)
--------------------------------------------------
Пример такого контекстуального указания: "Какие туфли выберет ваша жена?" В данном случае ясно, что обращаются именно к каждому лично, а не ко всем сразу. Здесь заглавная буква была бы излишней, т.к. она не является определяющей для обозначения ед. числа.
Тогда как "вы", начинающееся со строчной буквы, может в данном тексте относиться и "лично к Вам" (т. е. к нашему самому желанному, особому клиенту и т. д. и т. п.), так и "ко всем вам" (несколько безликой массе клиентов).
--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2008-06-24 08:12:28 GMT)
--------------------------------------------------
Ср. в тексте письма, адресованному одному конкретному человеку: здесь эти две формы четко разграничены только по критерию вежливости.
--------------------------------------------------
Note added at 48 mins (2008-06-24 08:15:25 GMT)
--------------------------------------------------
Излишним является скопление таких форм в одной фразе, но не само их употребление (фразу просто надо перестроить так, чтобы осталось одно "Вы").
--------------------------------------------------
Note added at 56 mins (2008-06-24 08:23:05 GMT)
--------------------------------------------------
По правилам (см например
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88 )
надо было бы писать строчную букву в жанре рекламы, так она обращена ко многим лицам, но в том-то и дело, что в данном случае она обращена к одному лицу (что очевидно в случае рекламы, где используется обpaщение на "ты").
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:32:07 GMT)
--------------------------------------------------
Т.е. это стремление авторов рекламного текста создать иллюзию персонального обращения к каждому, не выходя при этом за рамки вежливого обращения на "Вы".
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:35:09 GMT)
--------------------------------------------------
Поэтому если контекст или ситуация уже указывают на единственное число, употребление "Вы", действительно, излишне. Но если такого указания нет. то "Вы" на своем месте.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2008-06-24 08:40:12 GMT)
--------------------------------------------------
Пример такого контекстуального указания: "Какие туфли выберет ваша жена?" В данном случае ясно, что обращаются именно к каждому лично, а не ко всем сразу. Здесь заглавная буква была бы излишней, т.к. она не является определяющей для обозначения ед. числа.
Peer comment(s):
neutral |
Elena Sivokoneva
: Вы правы, конечно, по поводу создания иллюзии персонального обращения к каждому, но так мы скоро и до "вы-с" докатимся :) - Ваше-с желание - для нас закон! - Так уже весь этот глоумуррр задолбал!
1 hr
|
agree |
Assiolo
: Как всегда, очень толковое объяснение. Думаю, если обращение к "обобщённому" адресату - вы, если текст может быть понят как личное обращение - Вы. Напр., в целевой листовке, посылаемой по запросу потребителя/Согласна. Цел. лист. - только один из примеров
6 hrs
|
Спасибо! Мне все-таки кажется, что речь не только о целевых листовках. Это может быть что-то типа "Ты записался добровольцем" (но на Вы), а цель - обратиться к каждому (а не только ко всем сразу).
|
|
agree |
Karl Marx
: "Vy". Nemnogo rezhet glaz, a chto delat? Ibo na "vy" mozhet jesche i zakazchik obidetsa ;-))
14 hrs
|
Спасибо!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
8 mins
вы
"вы" с прписной буквы пишется при обращении к одному лицу; при обращении к нескольким лицам следует писать вы и ваш со строчной буквы:
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88
А вообще, я б там половину Вы и Вас убрала, не нужны они...
http://www.gramota.ru/spravka/letters/?rub=rubric_88
А вообще, я б там половину Вы и Вас убрала, не нужны они...
Peer comment(s):
neutral |
Ekaterina Guerbek
: согласна с тем, что надо убрать половину "Вы" и "Вас" (извините, сразу не заметила, что это уже было предложено)
2 hrs
|
+1
36 mins
вы и Вы - дело тонкое
Согласно нормам нынешнего русского языка прописное "Вы" не практикуется. Даже в выражениях типа "ваше Высочество". Но натиск "возвышенной" культуры все чаще сказывается, особенно в различного рода рекламно-сопроводительной литературе с ее заискивающим тоном. И тогда это довольно противно (на мой вкус). Несколько другое дело в украинском языке: здесь нормативы тоже не предусматривают возвеличивания (возможно, так исторически сложилось под влиянием русских нормативов:), но есть довольно давняя и устойчивая традиция все обращения, иногда даже "Ты", писать с большой буквы.
В реальной практике лучше всего держать норматив, но...
Вот лично я в русском тексте всегда пишу "вы", а в украинском - "Ви". Нечто подобное - с названием национальности: весь мир пишет Англичанин, Итальянец, Еврей - а у нас почему-то с маленькой... Некое такое всеобщее унижение... Обидно.
В реальной практике лучше всего держать норматив, но...
Вот лично я в русском тексте всегда пишу "вы", а в украинском - "Ви". Нечто подобное - с названием национальности: весь мир пишет Англичанин, Итальянец, Еврей - а у нас почему-то с маленькой... Некое такое всеобщее унижение... Обидно.
Peer comment(s):
agree |
danya
: по-моему, "Вы" в русском - bad taste
31 mins
|
and bad Russian! Спасибо.
|
|
neutral |
Ludwig Chekhovtsov
: Насчет в русском всегда "вы", по-моему, перегиб. Как и насчет того, что весь мир пишет Англичанин с большой буквы. Во всяком случае, болгары, например, пишут так же, как и мы, т.е. с маленькой.
2 hrs
|
Пора переучиваться!-)
|
|
neutral |
Assiolo
: И белорусы, и итальянцы, и испанцы, и португальцы, и финны пишут с маленькой. И французы писали с маленькой, но сейчас в интернете встречается и с маленькой, и с большой. Я думаю, это под влиянием английского.
6 hrs
|
Ну, отсталые племена, что с них взять... Вот в русском интернете "Вы" встречается все чаще.
|
Reference comments
1059 days
Discussion