Working languages:
Russian to Spanish
Ukrainian to Spanish
English to Spanish

nataliya vyshnia
Dr.

Poltava, Poltavs'ka Oblast'
Local time: 17:00 EEST (GMT+3)

Native in: Spanish Native in Spanish, Russian Native in Russian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Training
Expertise
Specializes in:
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsTourism & Travel
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Religion
LinguisticsHistory
Education / PedagogyIdioms / Maxims / Sayings
Cooking / CulinaryAgriculture

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 51. Registered at ProZ.com: Aug 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Word, Powerpoint
CV/Resume English (DOC), English (DOC)
Bio
Natalia Vyshnya
• Personal Details
o Date of Birth: 02.08.1948

Summary of Qualifications Managing people, Linguistics, Culture (Ukraine, Spain, Latin America), Innovative Education Technologies, Social Communications
Work Experience: 1999 – to present: European Bulletin
Founder and Chief Editor

Responsibilities
- Developed the concept of the journal
- Supervised preparation of issues
- Prepared publications (innovative education technologies, reviews etc.)
- Translated materials for the articles from English/Spanish

Nov 1993 – to present Poltava State Pedagogical University
Chief of Foreign Languages Department

Responsibilities
- Supervised team of foreign-language instructors (32 people)
- Planned schedule and workload for the team
- Reviewed and approved individual plans and curricula
- Delivered classes in Spanish, Latin, and English
- Prepared and published a number of student handbooks and articles

Dec 1979 – Oct 1993 Poltava State Pedagogical University
Instructor/Senior Instructor in English/Spanish/Latin

Responsibilities
- prepared individual plans and curricula
- Delivered classes in Spanish, Latin, and English
- Prepared and published a number of student handbooks and articles

Sep 1978 – Dec 1978 Poltava Electrotechnical College
English/Spanish Teacher

Responsabilities
- -delivered lessons of foreign languages
- -performed all kinds of extracurricular work

Jun 1975 – Jun 1978 Poltava Branch, State Standards Agency of the USSR
English/Spanish/Russian/Ukrainian Translator & Interpreter
Responsibilities
- Translated technical documentation (English/Spanish/Russian/Ukrainian)

Sep 1974 – May 1977 Technical Assistance Mission in Cuba, Ministry of Education of the USSR
Spanish/Russian Translator & Interpreter
Responsibilities

- Supported leaders and technical specialists of Mission with translating variety of technical, project and legal documentation
- Performed synchronous interpreting during business meetings of Mission members with Cuban officials and technicians

Projects Sep 2004 – Sep 2006 – A number of short-term grant research projects with several universities in Spain
Sep 2005 – Support of Leadership Mission of Ukrainian Cooperation Society in Columbia
Sep 2006 – Sep 2008: Paremia Grant research project with University of Complutence (Madrid, Spain)
Education:: Sep 1969 – Jun 1974
Kyiv National State University (Diploma of Specialist in Spanish and English obtained)
Oct 1993: PHD (Kandydat Nauk) Qualification in Linguistics obtained from Kyiv National State University (thesis defended: “Afro Americanisms and Indian Americanisms in Modern Spanish”)
Activities - Performed as Visiting Professor at University of Complutence (Madrid, Spain) since 2005
- Found Museum of Ivan Babich (Professor, Writer and Ukrainian-French- Translator) in Poltava
- Performed as Member of Board of annual Ukrainian School Olympiad in Spanish since 2000
- Published wide range of social and cultural articles in local newspapers in Poltava
- Published 52 scientific articles in linguistics in Spanish and Ukrainian journals
- Published a number of handbooks in English / Spanish for junior students
- Reorganized library and phonic lab of Foreign Languages Department, Poltava State Pedagogical University
Languages Ukrainian, Russian – mother tongue; Spanish, English, Latin – Fluent; French/Italian/Portuguese – reading comprehension
Computer Skills MS Windows 2000/XP, MS Office 95-2003 (Word, Excel, PowerPoint), Internet (browsers, email clients, skype), periphery devices (cable/ADSL modems; web cameras, printers, copiers)
References Available upon request
Keywords: Spanish, English, Russian


Profile last updated
Aug 25, 2009