工作语言:
English英语译成Portuguese葡萄牙语

Fernando Santos
Passion for Arts!

Coimbra, 葡萄牙
当地时间16:52 WEST (GMT+1)

母语为:Portuguese葡萄牙语 (Variant: European/Portugal) 
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
用户消息
Perfection is my goal!
账户类型 自由笔译员和/或口译员, Identity Verified 已获验证的网站用户
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Translation, Software localization, Website localization
专长
专业领域:
电脑:硬件电脑:软件
IT(信息技术)电脑(总称)
All accepted currencies Euro (eur)
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 12, 回答的问题: 8
Payment methods accepted 支票, 银行转账, PayPal
翻译样本 已提交的翻译样本: 11
词汇表 Hardware/Software/Information Technology glossary
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Electromechanics
经验 已有19年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Aug 1999。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 English英语译成Portuguese葡萄牙语 (8th year of the British Council English course)
English英语译成Portuguese葡萄牙语 (First Certificate in English by the University of Cambridge)
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Office 2007, Windows 10 Home, Trados Studio
CV/Resume English英语 (PDF)
Events and training
行业规范 Fernando Santos 支持 ProZ.com's 职业操守指引.
档案
I have a passion for Arts: mainly painting, poetry, music, photography and translation.

I consider translation an Art; because the translator has the capacity to "transform" a foreign text into a meaningly and accurate text in his/her mother tongue.

I’m a professional freelance translator since 1997 and my language combination is English (USA/UK) into European Portuguese.

My fields of expertise are Hardware, Software and Information Technology (IT).

I have a personal glossary (Glossários), 10 samples of my translation work, plus 1 text that I've written and translated/adapted into English (Portfolio) and a updated CV (CV/Resume) in this profile.


E-mail: [email protected] / [email protected]
关键词: hardware, software, computers, Trados, English, Portuguese, software localization, SDL Trados, localization, European Portuguese. See more.hardware, software, computers, Trados, English, Portuguese, software localization, SDL Trados, localization, European Portuguese, localização de software, inglês, português europeu, Information Technology, Tecnologias de Informação, português, software localisation, tradução, translation, Portugal, Informática. See less.



More translators and interpreters: English英语译成Portuguese葡萄牙语   More language pairs