Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
4 Jun 3 '15 eng>esl Shirts Off "camisas fuera" / "fuera las camisas" pro closed ok
4 Jun 3 '15 eng>esl Scream-seller vendedor de gritos (y palabras) pro closed ok
4 Jul 31 '13 eng>esl tumbleweed arbustos/matojos arrancados (del desierto rodarán [secos] por sus autopistas) pro closed ok
4 Jun 9 '13 eng>esl stream of consciousness flujo de conciencia pro closed ok
- Jan 14 '13 eng>esl Peachy Añadir nota del traductor pro closed ok
- Dec 15 '12 eng>esl to our cases para la cuestión/el tema del próximo capítulo...la cuestión que abordaremos en el próximo capítulo pro closed ok
- Sep 18 '12 eng>esl easy companions amigos o compañeros incondicionales pro closed ok
- Sep 10 '12 eng>esl steel the spine armar de valor (a...) pro closed ok
4 Sep 4 '12 eng>esl Fix up novel un "fix-up" (suma de varios relatos) pro closed no
- Jul 14 '12 eng>esl you want to be a big shot quieres/deseas figurar/ hacerte (ser) la protagonista (te crees muy importante) pro closed no
4 Jun 27 '12 eng>esl mailer envío/enviar/correo pro closed no
- Mar 15 '12 eng>esl in the clear light a la luz del día pro closed ok
- Mar 13 '12 eng>esl for centuries are but a few days (see below) pro closed no
- Jan 4 '12 eng>esl skylight tragaluz/lucernario pro closed no
- Oct 10 '11 eng>esl ripering year fruta madura pro closed no
4 Jul 10 '11 eng>esl f. (page number) (page number) ff. and f. (page number) ff. a partir de la [pág.]/ [pág.] * y ss. pro closed no
Asked | Open questions | Answered