This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
English to Turkish (Ege University) English to Turkish (Istanbul University)
Memberships
N/A
Software
Across, Adobe Acrobat, Crowdin, Idiom, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Smartling, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
Bio
I am a Turkish linguist experienced at English to Turkish translation
and review projects.
I started to work in the localization industry as a freelance translator
many years ago and then worked full-time as a reviewer for a localization
company in Turkey for 12 years. At
my last position I was responsible for reviewing and proofreading medical, life
sciences, technical, IT and marketing projects and preparing and editing
project-specific termbases on a deadline schedule trying to achieve utmost
quality.
My main area of expertise is Life Sciences
projects which include but not limited to medical device documents and
software, clinical research, life sciences websites, pharmacological and
regulatory reports. I believe I can meet your expectations as a
translator/reviewer in the context of flexibility, speed, deadlines and quality. I’m looking forward to working with you. Best regards, Şule
Keywords: Turkish, English, localization, translation, editing, review, proofreading, medical, life sciences, technology. See more.Turkish, English, localization, translation, editing, review, proofreading, medical, life sciences, technology, software, IT, marketing, website translation. See less.