This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Indonesian - Rates: 0.06 - 0.12 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour English to Indonesian - Rates: 0.05 - 0.11 USD per word / 24 - 31 USD per hour Indonesian to French - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour Indonesian to English - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour French to English - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour
English to French - Rates: 0.08 - 0.11 EUR per word / 24 - 31 EUR per hour
French to Indonesian: Modification du contenu du dossier d'appel d'offres General field: Marketing Detailed field: Business/Commerce (general)
Source text - French ROYAUME DU MAROC
ADMINITRATION
DELA DEFENCE NATIONALE
Direction des Realisations
Dan Des Affaires Financieres
No : 14673 / DRAFT/DR/E
Le Ministre Délégué auprès du Chef du Gouvernement
Chargé de l'Administration de la Défence Nationale
A
Mr. Le Directeur de la Societe
INDONESIAN AEROSPACE
PT Dirgantara Indonesia (Persero)
Jalan. Pajajaran No : 154, Bandung 40174
Jawa Barat – INDONESIA
Fax : +62 226 019 538
OBJET : Modification du Contenu du dossier d'appel d'offres
Ref : - AOR No 958/AHM/FRA/2019
Monsieur,
J'ai l'honneur de vous faire connaitre que conformément aux dispositions de l'article 4 du règlement de consultation annexé au dossier d'appel d'offres cité au référence, l'Administration de la Défence Nationale a introduit des modifications au niveau du dossier d'appel d'ofres restreint cité en reference.
A cet égard, je vous transmets, ci-joint, les feuilles ainsi modifiés annulant et remplaçant ceux insérés initialement audit dossier.
Veuillez agréer, Monsieur le Directeur, l'expression de mes salutaions distinguées.
Translation - Indonesian KERAJAAN MAROKO
SEKRETARIAT
PERTAHANAN NASIONAL
Bagian Realisasi
Dan Bisnis Keuangan
No : 14673 / DRAFT/DR/E
Komisi Kementerian dari Kepala Pemerintahan
Sekretariat Pertahanan Nasional
Kepada
Yth. Direktur Utama Indonesian-Aerospace
PT Dirgantara Indonesia (Persero)
Jalan. Pajajaran No : 154, Bandung 40174
Jawa Barat – INDONESIA
Fax : +62 226 019 538
MATERI : Modifikasi Dokumen Penawaran Tender Terbatas
Ref : - AOR No 958/AHM/FRA/2019
- Pengiriman No 13912/DRAF/DR/E tanggal 5 Desember 2019
Yth Bapak Direktur,
Sungguh suatu kehormatan bagi kami untuk memberitahukan bahwa sesuai dengan referensi tersebut diatas tentang Aturan Konsultasi Artikel 4, Sekretariat Pertahanan Nasional melakukan beberapa perubahan dari dokumen referensi diatas tentang penawaran keikutsertaan dalam tender terbatas tersebut diatas.
Maka dengan ini kami lampirkan bagian-bagian yang mengalami perubahan yang dengannya membatalkan hal-ha yang tersebut dalam dokumen awal.
Demikian Bapak Direktur, mohon agar bisa menerima salam hormat kami.
More
Less
Translation education
Master's degree - SUPAERO France
Experience
Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Nov 2019.
French to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators)) English to Indonesian (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators)) Indonesian to French (University Paul Sabatier France) Indonesian to French (SUPAERO France) Indonesian to English (Himpunan Penerjemah Indonesia (Association of Indonesian Translators))
Memberships
N/A
Software
Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Trados Studio
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Network with other language professionals
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about interpreting / improve my skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
I
had my education diplomas in Europe studying aircraft engineering in France for
8 years and became an employee in an international aircraft manufacturing
company in Indonesia for 27 years. Meanwhile, translation and interpretation
interest me from time to time. Then I’ve decided to pursue my professional skill in translation &
interpretation as freelancer since 2014.
I’ve got over thousand hours experience in
English-Indonesian and French-Indonesian interpretation for different subject :helicopter assembly
and maintenance, humanitarian, police women conference etc.
My translation job started from 2018 in 3 languages : Indonesian, French and English for different subjects as :technical
manuals, documents, literary, humanitarian, information
technology, business & marketing etc
I’m
an active personality, love to challenge myself for new knowledge, disciplined person and eager to give the best in everything I
do. All these drives me to deliver a high quality, accuracy and reliable
translation.