This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
British Linguist offering translation, interpreting, subtitling, revision and post-editing services from French and Spanish into English.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 22 EUR per hour Spanish to English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 22 EUR per hour English - Standard rate: 0.09 EUR per word / 22 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
French to English (Manchester Metropolitan University, verified) Spanish to English (Manchester Metropolitan University, verified) French to English (University of Leeds, verified) Spanish to English (University of Leeds, verified)
Memberships
N/A
Software
Aegisub, Microsoft Word, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
I am a Freelance Translator and Interpreter of French and Spanish into English. I offer a range of services including Document Translation, Interpreting, Subtitling, Post-Editing, and Proofreading. I am currently based in Trier, Germany, but I am an English native speaker, meaning you can be sure of an accurate, high-quality end product.
I hold a Master's degree in Conference Interpreting and Translation Studies from the University of Leeds, and I have a wealth of experience in several different fields, including the Arts & Culture, Entertainment, Financial & Economic, Medical, and Social Service sectors. I also worked for a time as a Freelance Vendor with Manchester City Council's in-house translation service, M-Four Translations.
You can get in touch with me at [email protected], or check out some of my other profiles at https://linktr.ee/rhysallantranslations.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: Translation, French, Spanish, English, Interpreting, Subtitling, Revision, MTPE, French to English, French to English Translation. See more.Translation, French, Spanish, English, Interpreting, Subtitling, Revision, MTPE, French to English, French to English Translation, Spanish to English, Spanish to English Translation, Medical, Financial, Literary, Literature, Novel, Social Services, Arts & Culture, Arts and Culture, Arts, Culture, Entertainment, Financial & Economic, Financial and Economic, Freelance Translator, Interpreter, French to English Translator, Spanish to English Translator, Document Translation, Interpreting Services, Subtitling Services, Post-Editing, Proofreading, Trier, Germany Translator, English Native Translator, Master's degree in Conference Interpreting and Translation Studies, University of Leeds Translator, Arts & Culture Translation, Entertainment Translation, Financial & Economic Translation, Medical Translation, Social Service Translation, Manchester City Council Translation, M-Four Translations, Rhys Allan Translations, Rhys Allan Translator, Translation Services, Email Translation Services, Linktr.ee/rhysallantranslations. See less.