Working languages:
English to Portuguese
Portuguese to English

Luciane Vieira
Subtitling and MPTE experience

São Paulo, São Paulo, Brazil
Local time: 14:13 -03 (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Luciane Vieira is working on
info
Jan 24, 2023 (posted via ProZ.com):  I am just finishing my technical translation class part II lesson : ) We must always learn! ...more »
Total word count: 0

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, MT post-editing, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaMedia / Multimedia
Poetry & LiteraturePhilosophy
Business/Commerce (general)Transport / Transportation / Shipping
Human ResourcesMusic
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates
English to Portuguese - Rates: 0.06 - 0.07 USD per word / 14 - 20 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute
Portuguese to English - Rates: 0.06 - 0.07 USD per word / 14 - 20 USD per hour / 2.00 - 3.00 USD per audio/video minute

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 14
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Graduate diploma - Estácio de Sá
Experience Years of experience: 3. Registered at ProZ.com: Apr 2022.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships ABRATES
Software MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Subtitle Edit, Subtitle Editor, Subtitle Workshop, Trados Studio
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Professional practices Luciane Vieira endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Improve my productivity
Bio

English><Portuguese subtitler translator.

Services :translation, subtitling, MT Pos-editing, QA.

Areas: Audio Visual Media/business/logistic/movies.

Certified and experienced with more than 300 subtitles videos translations/ timme coding, MTPE editing; post editing.

Currently finishing pos-graduation degree in English-translation.

I own also a bachelor in Business Administration and advanced subtitle technique (certificate available). 

I have more than 10 years of experience in automotive/logistic area/business (what made me learn how to work with tight deadlines and pressure). 

I was responsible for system training in English, conference calls, implementation with new providers, including travels to the USA on business trips.

Creative, dedicated and with a great background on language immersion. 

I am always studying, as I believe we can improve constantly our knowledge. I hold four (4) free courses Portuguese certificates. We must keep the target language sharp! 

I hope we can start a great collaboration together!

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Portuguese4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Cooking / Culinary4

See all points earned >
Keywords: subtitle, english to portuguese translator, logistic, automotive, localization, editing skills.


Profile last updated
Mar 4



More translators and interpreters: English to Portuguese - Portuguese to English   More language pairs