Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
1 Dec 21 '22 ita>fra ad istanza come in atti à la demande de la personne indiquée dans les actes pro closed ok
- Oct 15 '19 eng>fra license (verb) concéder une licence easy closed ok
NP Feb 9 '10 eng>fra registered under the laws of voir ci-dessous pro open no
- Oct 2 '09 ita>fra implica le decadenze l'avertissant qu'à défut de constitution dans les délais susmentionnés il/elle sera forclos pro closed ok
- Sep 23 '09 eng>fra did not have an expiry date être imprescriptible pro closed no
4 Jul 31 '09 ita>fra sostanziandosi tale impegno cet engagement représentant/valant reconnaissance de la dette pro closed ok
4 Jul 31 '09 ita>fra non sfugge il est évident pro closed ok
- Jul 17 '09 fra>ita du chef de ses travaux consecutivi ai lavori pro closed ok
- Jul 15 '09 eng>fra which may vest in the future... auxquels vous pourrez avoir droit à l'avenir easy closed ok
- Jun 2 '09 eng>fra legal execution instruments contrats d'application pro closed no
- Mar 12 '09 eng>fra save the sous réserve easy open no
- Mar 3 '09 ita>fra titoli edilizi permis de construire pro closed ok
- Nov 15 '08 eng>fra invitation to treat only simple invitation à négocier pro just_closed no
4 Jun 27 '08 eng>fra contractor's liability and indemnity under this contract la responsabilité de l'entrepreneur et les dommages intérêts auxquels il est tenu en vertu du... pro closed no
- Jun 5 '08 eng>fra Forum agreements clauses attributives de juridiction pro closed ok
3 Apr 8 '08 ita>fra residente per la carica presso X, a quanto infra munito dei domicilié ès qualités chez, doté des pouvoirs nécessaires... pro closed ok
- Mar 14 '08 fra>ita sans espoir de succès senza poter sperare un esito positivo pro closed ok
4 Jan 30 '08 ita>fra di pertinenza afférentes à pro closed ok
- Sep 20 '07 ita>fra salvo in questo caso la responsabilità dell'alienante sous réserve, dans ce cas, de la responsabilité du vendeur pro closed ok
3 Sep 7 '07 ita>fra Quanto innanzi previsto decade Les dispositions ci-dessus ne s'appliquent pas pro closed ok
4 Jun 26 '07 eng>fra Schedule(s) annexe pro closed no
4 Jun 5 '07 ita>fra così come aggiornato tel qu'actualisé pro closed ok
4 May 27 '07 fra>ita à 60 jours fin de mois le 25 60 gg. fine mese il 25 easy closed ok
4 May 26 '07 ita>fra clausola risolutiva espressa clause résolutoire expresse pro closed ok
- Feb 26 '07 ita>fra frase voir ci dessous pro closed ok
4 Nov 30 '06 fra>ita bénéfice de division ou de discussion beneficio di division e di escussione pro closed ok
2 Nov 29 '06 ita>fra progetto di contratto notarile di prestito projet de contrat notarié de prêt pro closed ok
2 Nov 26 '06 ita>fra l'immissione delle quote introduction des parts pro closed ok
- Nov 27 '06 ita>fra strettamente finalizzati all'esercizio dell'impresa organizzata per fornire strictement destinés à pro closed ok
- Nov 27 '06 ita>fra predisporre per établir pour easy closed ok
4 Nov 26 '06 ita>fra valutazione al valore di presunto realizzo valeur probable de réalisation pro closed ok
4 Nov 26 '06 ita>fra proventi attivi produits actifs pro closed ok
3 Nov 26 '06 ita>fra per quanto non diversamente previsto sauf stipulations contraires pro closed ok
- Sep 11 '06 ita>fra inclusi ma non limitamente a y compris sans que cette liste soit limitative pro closed ok
4 Sep 8 '06 ita>fra maturerà ne se verra reconnaître pro closed ok
4 May 7 '06 fra>ita référence articolo/ prodotto pro closed ok
- Mar 27 '06 ita>fra nella denegata e non creduta ipotesi in cui il Giudice.... dans l'hypothèse où par impossible easy closed no
4 Mar 16 '06 eng>fra equitable grounds en équité - comme amiables compositeurs pro closed no
- Mar 8 '06 ita>fra nella forma più estesa consentita dalla legislazione dans la forme la plus ample/étendue autorisée par la loi pro closed ok
- Mar 3 '06 eng>fra to be bound thereby de la partie qui s'oblige [en vertu du contrat] pro closed ok
4 Mar 3 '06 eng>fra the indemnifying party’s breach l'inexécution du présent contrat de la partie qui verse l'indemnité pro closed ok
3 Feb 26 '06 fra>ita Adresse de quittancement indirizzo al quale inviare la quietanza pro closed no
- Feb 22 '06 eng>fra "entire interest" droitw/titres pro closed ok
4 Feb 22 '06 eng>fra "sufficient relief" réparation suffisante pro closed no
NP Feb 14 '06 eng>fra good leaver départ pour juste motif pro just_closed no
3 Jan 23 '06 ita>fra genitorialità parentalité pro closed ok
Asked | Open questions | Answered