工作语言:
English英语译成Portuguese葡萄牙语
Chinese汉语译成Portuguese葡萄牙语
Portuguese葡萄牙语译成English英语

Diego Martins
Mandarin and English to Portuguese

Beiijng, Beijing, 中国大陆
当地时间22:16 CST (GMT+8)

母语为:Portuguese葡萄牙语 (Variant: Brazilian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

未收集到任何反馈
What Diego Martins is working on
info
Oct 30, 2023 (posted via ProZ.com):  After 12 hours pleasant working hours, finished the translation of a small romance from English to Brazilian Portuguese. ...more, + 1 other entry »
Total word count: 0

账户类型 自由译员和外包商
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
附属机构 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
服务 Interpreting, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcreation, Language instruction, Translation, Copywriting, Subtitling, Software localization, Training
专长
专业领域:
游戏/视频游戏/博彩/赌场广告/公共关系
影院、影片、电视、戏剧互联网、电子商务
志愿服务/公益服务 会考虑为注册的非盈利机构提供志愿服务。
KudoZ活动 (PRO) 专业级别答题积分 8, 回答的问题: 10, 提出的问题: 2
Payment methods accepted 银行转账, 维萨卡, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
翻译相关教育经历 Bachelor's degree - Sao Paulo University
经验 已有12年翻译资历。 在ProZ.com网站的注册时间:Jun 2023。
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
证书 N/A
会籍 N/A
软件 Adobe Acrobat, Aegisub, Belle Nuit Subtitler, CafeTran Espresso, CaptionHub, ChatGPT, DeepL, DejaVu, Google Translator Toolkit, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Protemos, Smartcat, Subtitle Workshop, Trados Online Editor
CV/Resume English英语 (DOCX)
档案

Unlock the power of the flawless game and app localization! With my extensive experience since 2012, I specialize in creating immersive gaming experiences through expert translation and meticulous proofreading.

Equipped with cutting-edge CAT Tools such as memoQ, SDL Studio, XTM, and Wordbee, I ensure seamless and precise localization. Need speedy results? Count on my impressive daily output of 3,000 words for translation and a staggering 10,000 words for proofreading.

My expertise spans various genres, including Action, MMORPG, Indie, Strategy, and Social games for PC, mobile, and console, as well as Comics and Board Games. Your project is in capable hands, as I provide a comprehensive range of language services.

Fluent in multiple language pairs, my strongest being EN>PTBR and CH>PTBR, I offer top-notch translation, editing, proofreading, quality control, copywriting, transcreation, and transcription services. As a native Brazilian with 10 years of translation experience, I effortlessly adapt to diverse styles and tones.

Rest assured that every translation assignment receives meticulous attention to detail. I conduct thorough research on subject matter and terminologies, diligently consider context and register, and deliver translations that are both accurate and naturally flowing.

Elevate your gaming content with my unrivaled language services. Contact me today to unlock the full potential of your game or app!

关键词: portuguese, chinese, english, gaming, localization, SEO, copy writing, editing


简介页面最后更新时间
Apr 11