Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 19 '12 fra>rus Applications et implications en sciences du langage разнообразие прикладных и фундаментальных теоретических аспектов в науках о языке pro closed no
- Nov 10 '11 eng>rus (Twitterese) as fairly representative of spontaneous language язык твиттера (вполне) дает (весомое) представление о спонтанной речи pro closed no
- Jun 30 '09 eng>rus with a first common singular pronominal suffix с первым местоименным суффиксом единственного числа общего рода pro closed ok
4 Sep 29 '08 eng>rus traduttore, traditore ("the translator is traitor") предательство или коварство перевода / или см. ниже pro closed ok
- Apr 8 '08 fra>rus objectiver обнаруживать признаки pro closed no
- Sep 8 '07 eng>rus как транслитерировать имя Raymond W. Yeung Рэймонд У. Йонг pro closed no
4 Jul 28 '07 eng>rus apparent видимый pro closed no
- Jul 25 '07 eng>rus I have a very high opinion of myself ложной (или лишней) скромностью не страдаю pro closed ok
4 Jul 7 '07 eng>rus close enough is good enough приблизительный результат тоже (хороший) результат pro closed ok
- Jun 23 '07 eng>rus questionnaire: опросник или анкета? опросный лист pro closed no
Asked | Open questions | Answered