Working languages:
English to Spanish
Spanish to English

Jean Paul Corro
Medicine, psychology and technical areas

Ciudad de México, Distrito Federal, Mexico
Local time: 07:16 CST (GMT-6)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, US, Mexican) Native in Spanish
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Project management, Transcription
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareMedical (general)
PsychologyGames / Video Games / Gaming / Casino

Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 12, Questions answered: 11, Questions asked: 28
Glossaries Engineering, Pharma, SAP
Translation education Bachelor's degree - Universidad Veracruzana
Experience Years of experience: 20. Registered at ProZ.com: Apr 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Idiom, Lingotek, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, SDL Trados Studio, WorldServer, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume English (DOC), English (DOCX)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Buy or learn new work-related software
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about the business side of freelancing
Bio
I am a professional translator with 14 years' experience in different areas like medicine, pharmacy, video games and social services, among others. I am 38 years old and my interests are very diverse: literature, history, art, comics, psychology, computers, gadgets, and music, among others. I consider myself as a very curious person, which I think has enriched my work significantly. I love learning new facts and new ways to get things done. I also like working with creative co-workers, although I can also perform my job individually as well. I am a responsible person, as well as detail-oriented.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 12
(All PRO level)


Top general field (PRO)
Science4
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, gaming, psychology, medical, medicine, android, iOS, Windows, Web. See more.English, Spanish, gaming, psychology, medical, medicine, android, iOS, Windows, Web, Internet, online, website, editing, video games. See less.


Profile last updated
Apr 22



More translators and interpreters: English to Spanish - Spanish to English   More language pairs