Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Jim DeLaHunt & Associates - Jim DeLaHunt & Associates
Retired i18n software engineer.

Canada
Local time: 09:41 PDT (GMT-7)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelancer and outsourcer
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareManagement
Aerospace / Aviation / SpaceIT (Information Technology)

All accepted currencies Canadian dollars (cad)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 6, Questions answered: 4
Payment methods accepted Visa, MasterCard, Discover, PayPal, Wire transfer, Check, Money order
Company size <3 employees
Year established 2005
Currencies accepted U. S. dollars (usd)
Experience Years of experience: 35. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://jdlh.com
CV/Resume My CV is posted at http://www.linkedin.com/in/jimdelahunt .
Bio
Jim DeLaHunt is a retired consultant in world-ready business and technology development: globalisation, localisation, and other interesting consequences of software or its data crossing market boundaries or cultural boundaries. He helps small North American technology companies take their products international for the first time. He also helps larger companies by providing an extra set of expert hands. He specialises in multilingual websites, and their special business, technical, and design issues. He is based in Vancouver, Canada.

Jim is not looking for translation work, and so has only a partial profile on ProZ.

Jim DeLaHunt's blog is at http://blog.jdlh.com.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 6
(All PRO level)


Language (PRO)
Japanese to English6
Top general fields (PRO)
Tech/Engineering4
Bus/Financial2
Top specific fields (PRO)
Computers (general)4
IT (Information Technology)2

See all points earned >
Keywords: software engineering, business development, engineering management, management, Japanese, English, USA, Canada, Vancouver, British Columbia. See more.software engineering, business development, engineering management, management, Japanese, English, USA, Canada, Vancouver, British Columbia, programming, programmers, source code, software, technical writing, documentation, localization, internationalization, globalization, l10n, i18n, multilingual websites, multilingual, SEO, Joomla, WordPress, Drupal, aviation, pilot, flying, aircraft.. See less.


Profile last updated
Dec 6, 2022



More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs