Poll: The key to my success is... Thread poster: ProZ.com Staff
| |
Continuing doing a good job and finding the right customers (and retaining them) has been the key to my career's longevity, | | | Vera Schoen Sweden Local time: 21:25 Member (2008) German to Swedish + ... Most certainly perseverance | Jun 9, 2019 |
Not giving up during that first miserable year when I was struggling to establish myself as a translator finding clients, trying to understand how CAT-tools work etc, etc. (there were lots of tears!).
Not giving up when I encounter a problem until the problem is solved. | | |
Sometimes I think it's just luck. Of course I am skilled, talented, perseverant, diligent, and a lot of "other", but I imagine that many other people could claim the same. The luck part is that I "didn't need to learn German as a foreign language" (courtesy M. Twain) and that my native language and my fields of specialisation seem to be in high demand, at this time. And the general economic climate in my target area has been very strong for a decade now. | |
|
|
Skills are key | Jun 9, 2019 |
To me translation is a craft. You can persevere in the wrong way and keep on doing bad things (clients don't stay long and you keep on looking for them).
When you work on your skills with being proofread, training and continuing education, you better yourself and raise industry standards. | | | neilmac Spain Local time: 21:25 Spanish to English + ...
Innate ability, then acquired skills, with a bit of luck thrown in. Perseverance and diligence are handy too. | | | Muriel Vasconcellos (X) United States Local time: 12:25 Spanish to English + ... Luck plus several other factors | Jun 10, 2019 |
Luck: Many decades ago I was working as an administrative assistant in an international organization and was given the opportunity to apply for a job as editor/translator.
Innate talent: I took the required test and was selected for the position.
Luck: It was a well-paid permanent in-house job with an education benefit.
Acquired skill: I took night classes to hone my skills and also received consistent support and feedback from the senior translators in my office.
Luck:... See more Luck: Many decades ago I was working as an administrative assistant in an international organization and was given the opportunity to apply for a job as editor/translator.
Innate talent: I took the required test and was selected for the position.
Luck: It was a well-paid permanent in-house job with an education benefit.
Acquired skill: I took night classes to hone my skills and also received consistent support and feedback from the senior translators in my office.
Luck: Fast forward 25 years, I was able to take early retirement with a pension.
Luck: Since I started freelancing, I have been blessed with very good clients, mostly international organizations.
Diligence: From the very beginning, I have performed reliably and delivered on time, which I continue to do today. ▲ Collapse | | |
In my case, I think, reliability and speed were the key to my success... and, of course, modesty ... | |
|
|
I am honest, practical, I work hard and I have confidence in myself and in my skills. | | | DZiW (X) Ukraine English to Russian + ... businessman + specialist | Jun 11, 2019 |
I'm a decent specialist in several fields with foreign language skills (mostly interpreting), not a "pure translator".
I'm a proud businessman aware of my value doing the biz with local direct clients only.
My clients and prospects can deal with me only as my equals.
Money is a means, not the goal.
No exceptions.
[Edited at 2019-06-11 23:52 GMT] | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: The key to my success is... Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |