Poll: Have you ever been a mentor? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever been a mentor?".
View the poll results »
| | |
As I said yesterday, in 1986, when I was recruited by an EU institution as contract staff I had a mentor for 1 year and later on I trained and mentored several new colleagues. I enjoy sharing with others what I've learned over the years as a way of giving back what has given me almost 40 years of career satisfaction… | | | Angus Stewart United Kingdom Local time: 20:30 French to English + ...
No, but I have been approached to be a mentor and declined. | | |
Only in the sense that I brought my son and daughter-in-law into this profession and give them a hand now and again. | |
|
|
3 times for my professional order | Jun 14, 2019 |
I'm a certified member of the OTTIAQ and students or young translators who want to become members can choose to be mentored. It's a 6 month process during which time the translator submits me 5000 translated words per month. I choose 1000, review the translations and discuss them with the translator. Each month, I submit a report to the organization about my observations and the translator's progress. I'm at my 3rd time now. It's very rewarding. | | | neilmac Spain Local time: 21:30 Spanish to English + ...
Not per se, but I'm usually willing to give pointers or lend a helping hand when asked. | | | DZiW (X) Ukraine English to Russian + ... mentor vs teacher vs coach vs educator vs tutor | Jun 14, 2019 |
Depending on the definition/accent, I've been each of them)
I consider senior colleagues, specialists, managers, and Team Leaders as mentors too. Sometimes just hearing or seeing is enough to learn something new and useful. Moreover, I use other people and their reason-effect-solution-consequence results as examples, learning how it may come out and why.
Shortly, if one uses his mistakes to improve himself, he will achieve the goals for sure: Self-learning/internaliza... See more Depending on the definition/accent, I've been each of them)
I consider senior colleagues, specialists, managers, and Team Leaders as mentors too. Sometimes just hearing or seeing is enough to learn something new and useful. Moreover, I use other people and their reason-effect-solution-consequence results as examples, learning how it may come out and why.
Shortly, if one uses his mistakes to improve himself, he will achieve the goals for sure: Self-learning/internalization is the key. ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Poll: Have you ever been a mentor? Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Anycount & Translation Office 3000 | Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |