Article: Sources of Pro Bono Translation Work
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Jun 27, 2005

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Sources of Pro Bono Translation Work".

 
Fiona Paterson
Fiona Paterson  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:15
Russian to English
+ ...
Another source of voluntary translation work Oct 27, 2005

ProZ.com Staff wrote:

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "Sources of Pro Bono Translation Work".


Follow the link http://www.onlinevolunteering.org/index.htm for online volunteering opportunities, in translation as well as other areas, organised by UN volunteers. By the way, when you're using the drop-down lists to search current assignments, you can leave fields blank if you don't want to specify for example, a target audience or a particular area of development.


 
pzchvpr
pzchvpr  Identity Verified
Local time: 22:15
English to Spanish
+ ...
Open Source Community Projects Jul 19, 2006

For those that support the open source software community, you can also go to http://sourceforge.net/people/ and click on Translator.

All projects listed on SourceForge are non-commercial projects.

Knowledge of areas outside computers and software is sometimes needed depending on the type of application.

I encourage anyone with time to support the open source c
... See more
For those that support the open source software community, you can also go to http://sourceforge.net/people/ and click on Translator.

All projects listed on SourceForge are non-commercial projects.

Knowledge of areas outside computers and software is sometimes needed depending on the type of application.

I encourage anyone with time to support the open source community and volunteer.
Collapse


 
Blanca García-Puente
Blanca García-Puente  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 03:15
English to Spanish
+ ...
Pro-Bono towards CV Dec 10, 2008

I endorse all the comments and info in this forum. I have been doing pro-bono work, mainly thru the UNV webpage, for two years as a means to start in the profession. It has given me the opportunity to build my CV, practice my skills, be active professionally, meet a wealth of people who have supported me, learnt an enourmous amount about new subject areas and test some my new CAT tool.
Plus, of course, you get your chance to do a bit for the world.
Get going!
Blanca.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: Sources of Pro Bono Translation Work






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »