Pages in topic: [1 2] > |
Poll: Have you ever had to submit your passport as part of onboarding for a client? Thread poster: ProZ.com Staff
|
This forum topic is for the discussion of the poll question "Have you ever had to submit your passport as part of onboarding for a client?".
View the poll results »
| | |
Well, a scan of the page with the vital info.
I did not like it at all. | | |
When you enter in a Consultant Contract with the UN or a Translation Contract with the EC you have to fill in your ID data (not necessarily a passport). Other potential clients have also asked for some form of identification but this has been a very rare occurrence. | | |
Baran Keki Türkiye Local time: 20:29 Member English to Turkish Criminal record | Aug 4, 2022 |
I was asked to provide a copy of my ID card, but not my passport (I don't have a valid one anyway).
Recently a translation agency asked me to submit my criminal record (in Turkish) along with a number of other documents (including two different proofs of address), references etc. and then they offered me 4 cents per word... I wish I'd negotiated the rates before sending them all that info.
What's this obsession with 'criminal records' that British agencies seem to have?
Btw i... See more I was asked to provide a copy of my ID card, but not my passport (I don't have a valid one anyway).
Recently a translation agency asked me to submit my criminal record (in Turkish) along with a number of other documents (including two different proofs of address), references etc. and then they offered me 4 cents per word... I wish I'd negotiated the rates before sending them all that info.
What's this obsession with 'criminal records' that British agencies seem to have?
Btw it recently occurred to me that freelance translation could be one of the few jobs where your criminal history may not have any bearing on your employment prospects. You might be a convicted murderer, but start working as a translator after getting released, but you can't get employed as a forklift driver if you have done time. Interesting... ▲ Collapse | |
|
|
Ventnai Spain Local time: 18:29 German to English + ...
I submitted mine to a client but they did not like the fact that the name on my degree certificate was different to the name on my passport - the Spanish authorities require you to take on your mother's maiden surname in addition to your father's when you take Spanish nationality. In my case, I also had to drop one of my two middle names. | | |
No. Surely it's what you do that matters, not who you are?
Baran Keki wrote:
What's this obsession with 'criminal records' that British agencies seem to have?
Btw it recently occurred to me that freelance translation could be one of the few jobs where your criminal history may not have any bearing on your employment prospects. You might be a convicted murderer, but start working as a translator after getting released, but you can't get employed as a forklift driver if you have done time. Interesting...
To check you don't have a history of insider dealing or selling confidential information? I could've made a mint from that. | | |
Tom in London United Kingdom Local time: 17:29 Member (2008) Italian to English
I would never work for anyone who described my joining their organisation as "onboarding". I don't trust people who talk like that.
[Edited at 2022-08-04 11:11 GMT] | | |
Paulo Melo Brazil Local time: 14:29 English to Portuguese + ... Driver's license | Aug 4, 2022 |
Passport or ID was requested, so I provided my driver's license. | |
|
|
Kay Denney France Local time: 18:29 French to English
No I haven't and I would seriously ask why if an agency asked me.
I prefer clients who are interested in my approach to translation. | | |
Rita Utt France Local time: 18:29 English to German + ... We had a scam here | Aug 4, 2022 |
people asking for interpreters (the mission already sounded fishy and made no sens).
When a collegue applied anyway, they wanted above all good copies of her passport. I would definitely not send them. | | |
Thayenga Germany Local time: 18:29 Member (2009) English to German + ...
I was asked a few times to provide my ID and/or passport. I submitted a copy once, of course with all sensitive information, e.g. passport number, issuing agency, etc, blackened in a password protected PDF that allowed neither changes nor printing. It took a couple of days before I was then asked to provide a printable copy of it. Needless to say that this person never received a reply, let alone the desired copy.
Since then I don't even bother to reply to such request. If a custome... See more I was asked a few times to provide my ID and/or passport. I submitted a copy once, of course with all sensitive information, e.g. passport number, issuing agency, etc, blackened in a password protected PDF that allowed neither changes nor printing. It took a couple of days before I was then asked to provide a printable copy of it. Needless to say that this person never received a reply, let alone the desired copy.
Since then I don't even bother to reply to such request. If a customer needs verification of my identity, then they are welcome to check my tax number on my first invoice. After all, the potential customer doesn't send me a copy of her/his passport. There is simply no sense in attempting a working relationship with someone when the basic foundation - trust - is missing. ▲ Collapse | | |
Kamal Idkaidek Local time: 19:29 Member (2019) Hebrew to English + ... Copy of passport | Aug 4, 2022 |
I was asked by an agency to submit a copy of the passport.
The only think that was visible is my name and surname, the rest I redacted it.
Never from a direct client unless for some legal/official interpretation. | |
|
|
Michael Newton United States Local time: 12:29 Japanese to English + ... submit passport | Aug 5, 2022 |
I was asked once and made a strike-through on my photo. The agency asked me to provide a photo without the strike-through. Of course, I refused. Passports can be used for nefarious purposes. | | |
Onboarding - not! | Aug 5, 2022 |
If it is really necessary to use the word "onboarding" at all, it should only be used to refer to employees, as a simple web search will confirm.
Thus the phrase "onboarding for a client" is incorrect usage. Anybody who is a freelancer and acquires a new client is not an employee, so the term is not appropriate.
This is supposed to be a site for linguists. Can the people who post these polls not check their language and usage before posting? | | |
Yes, of course | Aug 5, 2022 |
Yes, to be able to work for institutions such as the Ministry of Justice and a few others. This is a part of the onboarding process and I am not surprised. | | |
Pages in topic: [1 2] > |