This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I only accept urgent jobs from my regular customers and how much I’ll charge depends entirely on the job. In general, I don't apply a surcharge rate to some of my regular clients, but if it's a client that gives me work once in a blue moon, I will increase my rate for sure. I have two long-standing clients, who very regularly request small but urgent translations and we agreed some time ago that I would give priority to their work and invoice accordingly.
Thayenga
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Newton United States Local time: 00:21 Japanese to English + ...
Urgent requests
Mar 2
Make a list of questions. Repeat the same questions every three months. Wash. Rinse. Repeat.
Claudio Machado Junior
writeaway
Daryo
Cilian O'Tuama
Philip Lees
Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
More Agreers
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Cilian O'Tuama Germany Local time: 06:21 German to English + ...
How to flog a dead horse, ProZ-style.
Mar 3
Michael Newton wrote:
Make a list of questions. Repeat the same questions every three months. Wash. Rinse. Repeat.
But it gets attention, and traffic, so for them it's a good tactic.
Crazy but true. A sad world we're in.
[Edited at 2026-03-03 03:57 GMT]
Philip Lees
Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
Claudio Machado Junior
Thayenga
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust
Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work
ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.