This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Liena V. Latvia Local time: 11:04 Member (2014) French to Latvian + ...
Usually
Mar 9
Almost always a client portal, occasionally e-mail. Years ago it was mostly e-mail and sometimes a client portal, but I can't recall ever receiving them in any other way.
Christine Andersen
Sebastian Witte
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Almost all is received via email, except for two clients where I have to download the files from their portals after being notified by email. Delivering is another matter as sworn translations are sent by snail mail or delivered in person.
Christine Andersen
Sebastian Witte
Maria Laura Curzi
Gregor Trebec
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ivana Bojcic Croatia Member (2011) German to Croatian + ...
It's frustrating
Mar 9
Some of them are frequently dumping everything inside emails. Also, PO numbers and project numbers are always confusing or too long. This translation business is starting to suck big time.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.