Poll: How do you improve your legal translation skills?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Mar 28

This forum topic is for the discussion of the poll question "How do you improve your legal translation skills?".

This poll was originally submitted by Ana Martins. View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 16:13
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
A combination Mar 28

Working, researching, reading over many years...

Gerard Barry
 
Cilian O'Tuama
Cilian O'Tuama  Identity Verified
Germany
Local time: 17:13
German to English
+ ...
As opposed to illegal translation skills? Mar 29



Philip Lees
P.L.F. Persi (X)
Maria Teresa Borges de Almeida
svetlana cosquйric
Daryo
Alexandra Speirs
Liena V.
 
Marjolein Snippe
Marjolein Snippe  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:13
English to Dutch
+ ...
Suggestion for tomorrow's poll Mar 30

Cilian O'Tuama wrote:

As opposed to illegal translation skills?




 
Aylin Sosa
Aylin Sosa
English to Spanish
+ ...
Terminology Apr 7

i think practicing and researching for terminlogy you are gonna use, actually there are some great books that can help you improve, that are specialized in that matter.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: How do you improve your legal translation skills?






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »