This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This forum topic is for the discussion of the poll question "Considering your current client list, how many did you pitch to vs. those who found you?".
They all came to me, some through Proz, most of them through recommendation (another client or a professional peer). I have been working with the same client base for some time, one of them for over 20 years.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The vast majority came to me, via Proz.com a long time ago, due to recommendations or project managers moving from one agency to another.
Josephine Cassar
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Sebastian Witte Germany Local time: 17:03 Member (2004) English to German + ...
Other
Jun 1
Most found us through various provider profiles on service provider portals, including ProZ, and our websites. One real big fish (an authority at the national level) we caught through pitching. Quite a few came to us through referrals from fellow translators.
[Edited at 2026-06-01 11:04 GMT]
Maria Laura Curzi
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I've never had much success sending applications anywhere, even Proz has not been generous.
Most of my clients come from the grapevine, usually recommended by translators of other language pairs.
My oldest client came via an English friend who had been offered the job but preferred teaching, that was in 1987.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
expressisverbis Portugal Local time: 16:03 English to Portuguese + ...
I don't count, but what counts is...
Jun 2
I don’t really keep track of that.
Whether clients find me or I contact them doesn’t matter much in the end.
What counts is keeping the good ones through reliable, high-quality work.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Edit Translations Faster With Affordable AI You Can Trust
Draftsmith is an affordable AI editing tool for busy translators. It works directly in Microsoft Word, supporting the way you work
ProZ members receive a 20% discount on a single user subscription of Draftsmith.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.