Article: IT'S 9:00 O'CLOCK. DO YOU KNOW WHERE YOUR CLIENTS’ SENSITIVE DATA IS?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Apr 20, 2007

This topic is for discussion of the ProZ.com translation article "IT'S 9:00 O'CLOCK. DO YOU KNOW WHERE YOUR CLIENTS’ SENSITIVE DATA IS?".

 
Vladimir Dubisskiy
Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 21:45
Member (2001)
English to Russian
+ ...
article is good however Nov 23, 2007

The topic is very important and must be considered by any translator.
The only problem I have got here: inspired I went to the CBL site but could not find any shredding opportunity there - everything was about recovery. And suggested link did not work.


 
Pablo Bouvier
Pablo Bouvier  Identity Verified
Local time: 04:45
German to Spanish
+ ...
Récupérez ... Jan 17, 2017

Récupérez is not the name of any product, but the imperative of the verb "to recover" in French ...

https://microapp.com/Search/


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Article: IT'S 9:00 O'CLOCK. DO YOU KNOW WHERE YOUR CLIENTS’ SENSITIVE DATA IS?






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »