Pages in topic:   < [1 2 3 4] >
2014-2015 Chinese Forum Moderator
Thread poster: David Lin
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
United States
Local time: 19:55
English to Chinese
+ ...
祝贺 Aug 7, 2014

几天没来论坛了,今天赫然见到林先生的上任贴,感受到先生为中文论坛服务的热情,敬佩敬佩!今后就辛苦您了!

 
Ying Wang
Ying Wang  Identity Verified
United States
Local time: 19:55
English to Chinese
+ ...
恳请留任 Aug 7, 2014

J.H. Wang wrote:


我看到论坛在逐渐好转,这增加了我的乐观情绪。另外,我也看到我们论坛中的优秀同仁非常之多,我觉得应该请他们来主持论坛,为大家服务。还有,我以后可能会忙一些,担心不能很好地履行义务。


一位论坛管理员,一年的时间,从学习如何管理论坛,到得心应手,现在才刚刚是成熟的时候。恳请金航兄留任!


 
Fargoer
Fargoer
Canada
Local time: 17:55
English to Chinese
大叔,饮杯! Aug 7, 2014

pkchan wrote:

J.H. Wang wrote:

不但菜品令人垂涎欲滴,而且餐馆看起来也蛮有特色的!


在 Falmouth, Cape Cod, 不太遠有甘家大院夏宮,兩任民主黨總統的渡假勝地。離波士頓1小時半車程。

Quarterdeck Restaurant
www.qdfalmouth.com/
Quarterdeck Restaurant. ... Falmouth locals and visitors alike with its delicious seafood, steaks and other popular lunches and dinners. Our historic, nautical ...
3.6
21 Google reviews · Write a review · Google+ page
164 Main St, Falmouth, MA 02540
(508) 548-9900


冲着这黑啤和龙虾,还要这美焕绝伦的玻璃画,有机会一定去品尝。现在权且望图解馋。




[Edited at 2014-08-08 00:01 GMT]


 
pkchan
pkchan  Identity Verified
United States
Local time: 19:55
Member (2006)
English to Chinese
+ ...
印象中這是餐廳近年的裝飾 Aug 8, 2014



這幅玻璃壁畫,使人想起昔日東岸捕鯨,沿岸海運,越洋貿易的黃金歲月。


 
Kenneth Woo
Kenneth Woo
China
Local time: 07:55
English to Chinese
恭喜 Aug 8, 2014

林大哥榮任論壇管理員,可喜可賀。話雖如此,做管理員其實也是個苦差,但愿你能苦中作樂吧。哈哈。: )

[Edited at 2014-08-08 09:26 GMT]


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:55
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
谢谢鼓励和支持 Aug 8, 2014

Yan Yuliang wrote:

虽然说是庆祝,更多的是对您敢于担当的佩服。

希望论坛在新版主的领导下越来越兴旺!


Yin Wang wrote: 几天没来论坛了,今天赫然见到林先生的上任贴,感受到先生为中文论坛服务的热情,敬佩敬佩!今后就辛苦您了!


Kenneth Woo wrote: 林大哥榮任論壇管理員,可喜可賀。話雖如此,做管理員其實也是個苦差,但愿你能苦中作樂吧。哈哈。: )


Yuliang, Ying and Ken,

能够得到你们的支持和鼓励,已经乐趣无穷,深深感觉到一个好的开始正在诞生!

也请不要忘记前任同仁们的任劳任怨,特别是 James 和 J.H. 的各种义务贡献,非笔墨能形容。请加入龙虾海鲜美筵一起表示感谢。

幸好有 P.K. 適時 “加料” (添菜),足够更多同仁享用。:) 多謝 P.K. 幫忙並招呼新舊知遇。

Cheers!


 
Jinhang Wang
Jinhang Wang  Identity Verified
China
Local time: 07:55
English to Chinese
+ ...
感谢你的建议 Aug 9, 2014

Ying Wang wrote:

J.H. Wang wrote:


我看到论坛在逐渐好转,这增加了我的乐观情绪。另外,我也看到我们论坛中的优秀同仁非常之多,我觉得应该请他们来主持论坛,为大家服务。还有,我以后可能会忙一些,担心不能很好地履行义务。


一位论坛管理员,一年的时间,从学习如何管理论坛,到得心应手,现在才刚刚是成熟的时候。恳请金航兄留任!


其实,良好的论坛环境和秩序要靠大家的共同努力。而且,我们论坛人才济济,应该有更多的人出来为大家服务!


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:55
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
觀 鯨 Aug 9, 2014

pkchan wrote:

這幅玻璃壁畫,使人想起昔日東岸捕鯨,沿岸海運,越洋貿易的黃金歲月。


雖然新英格蘭的捕鯨事業已屬明日黃花,可是觀鯨旅遊業卻取而代之,成為夏天許多遊客必到的主要景點及旅遊節目。每年的 4 月 至 10 月為最佳觀鯨時間。有觀鯨公司從波士頓海邊出發,全程需時約 3-4 小時。也可以自己開車到 Cape Cod 作一日遊。如有任何資料遺漏,請波士頓地膽 P.K. 補充。

此網站有精彩鯨魚現場錄像供觀賞。
http://www.whalewatch.com/

相信錄像一定經過剪輯,才會出現鯨魚不斷出現的鏡頭。因為好像非洲狩獵旅遊團 safari tour 或在南北極觀北極熊或企鵝一樣,觀鯨需要遊客在某一地點靜候目標物出沒,才有驚鴻一瞥之喜悅。

記得以前曾在香港長洲和南丫島之間的海面窺見數條中華白海豚,于遠處的緑波翻騰,當客輪上的乘客爭相互告並蜂擁到有利位置觀看之際,海豚被輪船的馬達聲干擾,于數秒之後失去蹤影。當時對於那些驚見海豚的乘客,就算只有短短數秒的時間,已很心滿意足了。

現在,可愛的中華白海豚成為香港的吉祥物。在許多旅遊宣傳品上,隨時可見。


 
Jiang Xia
Jiang Xia  Identity Verified
China
Member (2011)
English to Chinese
恭喜与感谢 Aug 13, 2014

恭喜林先生走马上任,同时也感谢J.H.Wang 的尽职服务。在我印象中,这两位前辈都是很不错的人,除业内之事外,还经常在KudoZ 上帮助同仁解决疑难问题。赞一个。

 
Meixia Jordan
Meixia Jordan  Identity Verified
Germany
Local time: 01:55
English to Chinese
+ ...
迟到的祝福 Aug 17, 2014

个人感觉: James 刚直方正,胸有丘壑; J.H认真严谨,好学善问; David 平稳大度,体贴幽默。
感谢James 和 J.H.在这里做出的无私奉献,恭喜David走马上任,任重而道远,祝愿论坛越办越成功!


 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:55
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
美言美意 Aug 18, 2014

Meixia Jordan wrote:
个人感觉: James 刚直方正,胸有丘壑; J.H认真严谨,好学善问; David 平稳大度,体贴幽默。
感谢James 和 J.H.在这里做出的无私奉献,恭喜David走马上任,任重而道远,祝愿论坛越办越成功!


Jim Summer wrote:
恭喜林先生走马上任,同时也感谢J.H.Wang 的尽职服务。在我印象中,这两位前辈都是很不错的人,除业内之事外,还经常在KudoZ 上帮助同仁解决疑难问题。赞一个。


谢谢 Meixia 和 Jim 两位的美言美意及热烈支持论坛的成长。迟来没关系,总好过不来。宴会差不多到了尾声,可是还有一点美味的波士顿龙虾和室温黑啤留给你们,是 P.K. 的热情介绍,请不要客气,尽情享用。:)


 
Jinhang Wang
Jinhang Wang  Identity Verified
China
Local time: 07:55
English to Chinese
+ ...
直接叫我名就行了 Aug 18, 2014

jim summer wrote:

恭喜林先生走马上任,同时也感谢J.H.Wang 的尽职服务。在我印象中,这两位前辈都是很不错的人,除业内之事外,还经常在KudoZ 上帮助同仁解决疑难问题。赞一个。


我比较喜欢直接了当的叫法。呵呵。


 
QHE
QHE
United States
Local time: 19:55
English to Chinese
+ ...
For Meixia & Jim :) Aug 18, 2014







 
David Lin
David Lin  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 00:55
Member (2013)
English to Chinese
+ ...

Moderator of this forum
TOPIC STARTER
再来两碗周打鲜蚬汤 Aug 18, 2014

QHE wrote:








原来还有 Q 留给你们的贴心 “周打鲜蚬” 热汤。:)


 
Meixia Jordan
Meixia Jordan  Identity Verified
Germany
Local time: 01:55
English to Chinese
+ ...
挑剔的客人 Aug 18, 2014

David Lin wrote:
宴会差不多到了尾声,可是还有一点美味的波士顿龙虾和室温黑啤留给你们,是 P.K. 的热情介绍,请不要客气,尽情享用。:)

还好没有报到得太晚,否则就吃不到龙虾了。为什么是室温黑啤?啤酒要喝冰凉的,快快换一杯!


 
Pages in topic:   < [1 2 3 4] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

2014-2015 Chinese Forum Moderator






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »