As patentes europeias vão passar a ser traduzidas pelo Google...
Thread poster: oxygen4u
oxygen4u
oxygen4u
Portugal
Local time: 07:53
English to Portuguese
+ ...
Dec 2, 2010

Mais uma vez partilho uma notícia que achei interessante...

http://diariodigital.sapo.pt/news.asp?section_id=9&id_news=481763&page=0


 
Tomás Cano Binder, BA, CT
Tomás Cano Binder, BA, CT  Identity Verified
Spain
Local time: 08:53
Member (2005)
English to Spanish
+ ...
More laughable stuff in the Web! Dec 2, 2010

OK! Let them do it. It's going to be lots of fun to read!

(My apologies for writing in English).


 
Salvador Scofano and Gry Midttun
Salvador Scofano and Gry Midttun
Norway
Local time: 08:53
English to Portuguese
+ ...
Mais uma fonte de diversão Dec 2, 2010

Muito bom. Mais uma fonte de diversão. Especialmente para patentes. Quem sabe surgem diferentes produtos para uma mesma patente?

 
imatahan
imatahan  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:53
English to Portuguese
+ ...
KKKKKKKKKKKKKKK Dec 2, 2010

Aplausos para o caos...

 
Christina Paiva
Christina Paiva  Identity Verified
Brazil
Local time: 03:53
Portuguese to English
+ ...
O pulo do gato Dec 2, 2010

Ler uma patente na versão original já é difícil, pois são redigidas para que os 'pulos do gato' não sejam revelados

Imagino que uma tradução pelo Google possa até invalidar a patente....

É esperar para ver...


 
Fresnedas
Fresnedas
Local time: 02:53
Spanish to Portuguese
+ ...
Improvável Dec 9, 2010

Esse trabalho deve ser no mínimo organizado por um grupo grande de pessoas, pois creio que seria necessário ter um tradutor especializado e um corretor. Acho que é meio balela do Google, pois os esforços e custos para tal tarefa seriam extremamente altos.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

As patentes europeias vão passar a ser traduzidas pelo Google...






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »