This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ana Rita Simões Portugal Local time: 10:46 Member (2009) English to Portuguese + ...
Jan 27, 2011
Olá a todos!
Alguém está a pensar participar nesta conferência? Eu moro em Roma, por isso estou ao vosso dispor para o que precisarem, hotéis, restaurantes, transportes... Dentro do possível, tentarei fornecer-vos informações úteis.
E é claro, podemo-nos organizar para um jantar de portugueses numa bela pizzeria! Infelizmente nunca consegui participar num powwow e gostava muito de conhecer mais ... See more
Olá a todos!
Alguém está a pensar participar nesta conferência? Eu moro em Roma, por isso estou ao vosso dispor para o que precisarem, hotéis, restaurantes, transportes... Dentro do possível, tentarei fornecer-vos informações úteis.
E é claro, podemo-nos organizar para um jantar de portugueses numa bela pizzeria! Infelizmente nunca consegui participar num powwow e gostava muito de conhecer mais colegas portugueses! ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ricardo Gouveia Local time: 10:46 English to Portuguese + ...
Infelizmente não participarei
Feb 1, 2011
Para minha grande infelicidade, não deverei participar por motivos financeiros; a não ser que algum óptimo contrato surja até lá. Estou no começo da minha actividade e seria um óptimo evento para ganhar experiência, conhecimento e contactos (ou não, dado que sou horrivelmente introvertido fora do computador).
Ainda cheguei a fazer as contas com a minha namorada (uma fanática pelo Renascimento e pela Arte Italiana em geral) dos voos e do hostel, mas não me parece que... See more
Para minha grande infelicidade, não deverei participar por motivos financeiros; a não ser que algum óptimo contrato surja até lá. Estou no começo da minha actividade e seria um óptimo evento para ganhar experiência, conhecimento e contactos (ou não, dado que sou horrivelmente introvertido fora do computador).
Ainda cheguei a fazer as contas com a minha namorada (uma fanática pelo Renascimento e pela Arte Italiana em geral) dos voos e do hostel, mas não me parece que o consigo este ano, quem sabe para a próxima.
Espero que corra tudo pelo melhor e que se divirtam. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free