صفحات الموضوع:   < [1 2 3]
Schimbări postaderare la UE
ناشر الموضوع: Susanna & Christian Popescu
Susanna & Christian Popescu
Susanna & Christian Popescu
ألمانيا
Local time: 20:52
روماني إلى ألماني
+ ...
بادئ الموضوع
Echivalare diplome Aug 2, 2007

Link interesant pentru cei care solicită echivalarea diplomelor în UE şi întâmpină greutăţi cu autorităţile naţionale (in)competente :
http://ec.europa.eu/solvit/site/about/index_ro.htm

[Edited at 2007-08-02 09:05]


 
Florin Ular
Florin Ular  Identity Verified
رومانيا
Local time: 21:52
أنجليزي إلى روماني
+ ...
Comisioane/speze bancare - neschimbate Oct 6, 2007

Christian Popescu wrote:

Pentru operaţiile bancare există Hotărârea CE nr. 2560/2001, în care la art. 3 se specifică: „(2) Începând cu data de 1 iulie 2003 instituţiile bancare vor aplica pentru transferurile externe ce nu depăşesc 12.500 Euro (în interiorul UE – n. trad.) aceleaşi taxe pe care le percep pentru transferurile interne. (3) Începând cu data de 1 ianuarie 2006 plafonul se ridică la 50.000 Euro.“
(Întrebaţi-vă banca dacă ştie de această hotărâre şi, mai ales, dacă o şi respectă…)




Ştie cineva dacă într-adevăr se aplică această hotărâre sau la ce bănci? Intră sub incidenţa acestei hotărâri toate băncile indiferent de tipul de capital?
Recent am încercat să trimit 130 euro în Germania şi mi-au cerut pentru asta 50 de euro. Mi se pare strigător la cer, aproape că îî pot trimite prin curier cu banii ăştia!


 
cameliaim
cameliaim  Identity Verified
أسبانيا
Local time: 20:52
عضو (2005)
إسباني إلى روماني
+ ...
comisioane Oct 6, 2007

Pot să vă povestesc experienţa mea:
pe de-o parte, am făcut un transfer bancar din SP în RO (aprox. 250 euro), pentru care mi s-au perceput 25 euro comision. După ce am vorbit cu banca, a rămas în 1,50 euro. Ciudat e că înainte de a vorbi, comisionul minim pentru transferuri internaţionale (UE inclusiv) era de 3 euro, dublul celui pt naţionale.
Pe de altă parte, lucrez cu o agenţie din Cehia, care spune că şi ei plătesc 25 pt transferuri, că asta se întâmplă numa
... See more
Pot să vă povestesc experienţa mea:
pe de-o parte, am făcut un transfer bancar din SP în RO (aprox. 250 euro), pentru care mi s-au perceput 25 euro comision. După ce am vorbit cu banca, a rămas în 1,50 euro. Ciudat e că înainte de a vorbi, comisionul minim pentru transferuri internaţionale (UE inclusiv) era de 3 euro, dublul celui pt naţionale.
Pe de altă parte, lucrez cu o agenţie din Cehia, care spune că şi ei plătesc 25 pt transferuri, că asta se întâmplă numai în ţările EU care nu au euro, dar că se poate negocia cu banca un comision mai uman (bănuiesc că şi în funcţie de volum).
Poate vă ajută la ceva.
Collapse


 
lucca
lucca
رومانيا
Local time: 21:52
أنجليزي إلى روماني
Transferuri bancare în Euro Oct 6, 2007

Reglementarea este aici:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32001R2560:EN:NOT
Se aplică şi pentru transferuri între două conturi bancare în Euro din două ţări membre EU, chiar dacă una sau ambele ţări nu au adoptat Euro ca mijloc naţional de plată.

[Edited at 2007-10-06 13:44]


 
Susanna & Christian Popescu
Susanna & Christian Popescu
ألمانيا
Local time: 20:52
روماني إلى ألماني
+ ...
بادئ الموضوع
Este o reglementare intracomunitară Oct 6, 2007

FlorinU wrote:

Christian Popescu wrote:

Pentru operaţiile bancare există Hotărârea CE nr. 2560/2001, în care la art. 3 se specifică: „(2) Începând cu data de 1 iulie 2003 instituţiile bancare vor aplica pentru transferurile externe ce nu depăşesc 12.500 Euro (în interiorul UE – n. trad.) aceleaşi taxe pe care le percep pentru transferurile interne. (3) Începând cu data de 1 ianuarie 2006 plafonul se ridică la 50.000 Euro.“
(Întrebaţi-vă banca dacă ştie de această hotărâre şi, mai ales, dacă o şi respectă…)




Ştie cineva dacă într-adevăr se aplică această hotărâre sau la ce bănci? Intră sub incidenţa acestei hotărâri toate băncile indiferent de tipul de capital?
Recent am încercat să trimit 130 euro în Germania şi mi-au cerut pentru asta 50 de euro. Mi se pare strigător la cer, aproape că îî pot trimite prin curier cu banii ăştia!



Si banca noastră s-a făcut că plouă la începutul anului. Am listat hotărârea şi am trimis-o prin poştă la centrală cu salutări cordiale, întrebându-i dacă doresc să sesizez comisia competentă că nu respectă hotărârea. Două săptămâni mai târziu am putut transfera bani în România prin online banking, de acasă, la tariful intern. Deci se poate.

[Edited at 2007-10-06 16:10]


 
Susanna & Christian Popescu
Susanna & Christian Popescu
ألمانيا
Local time: 20:52
روماني إلى ألماني
+ ...
بادئ الموضوع
Recuperarea creanţelor în valoare de până la 2.000 EUR Mar 7, 2009

Regulamentul CE Nr. 861/2007 se referă la procedura europeană cu privire la recuperarea creanțelor în valoare mică şi se aplică începând cu 01.01.2009. El poate fi interesant pentru traducătorii care au de a face cu rău-platnici din statele UE. Probabil că deja invocarea sa va fi utilă în unele situaţii.

În acest context repet ceea ce s-a mai discutat cu alte ocazii: necesitatea de a ne asigura cu comenzi ferme, detaliate, semnate de către ambele părţi, astfel în
... See more
Regulamentul CE Nr. 861/2007 se referă la procedura europeană cu privire la recuperarea creanțelor în valoare mică şi se aplică începând cu 01.01.2009. El poate fi interesant pentru traducătorii care au de a face cu rău-platnici din statele UE. Probabil că deja invocarea sa va fi utilă în unele situaţii.

În acest context repet ceea ce s-a mai discutat cu alte ocazii: necesitatea de a ne asigura cu comenzi ferme, detaliate, semnate de către ambele părţi, astfel încât să putem furniza dovezi concludente în caz de litigiu.

Iată şi regulamentul împreună cu anexele necesare:
http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2007:199:0001:0022:ro:PDF

Scuze, dar nu reuşesc să scap de bug. Ultimele litere sunt ro:pdf

[Edited at 2009-03-07 11:00 GMT]
Collapse


 
صفحات الموضوع:   < [1 2 3]


لم يتم تعيين مشرف خاص بهذا المنتدى
للإبلاغ عن انتهاكات لقواعد الموقع أو الحصول على مساعدة، يرجى الاتصال بـ العاملين في الموقع »


Schimbări postaderare la UE






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »