Pages in topic:   < [1 2]
What is 'experience working with Netflix'?
Thread poster: Farshad Sadoughian
jyuan_us
jyuan_us  Identity Verified
United States
Local time: 00:41
Member (2005)
English to Chinese
+ ...
... Dec 12, 2021

Jason Franzman wrote:

jyuan_us wrote:

Giovanni Guarnieri MITI, MIL wrote:

that the subtitling project is for Netflix?


You are right. The OP didn't say his potential subtitling project is for Netflix. I was wondering why somebody assumed it was.

[Edited at 2021-12-12 11:39 GMT]


The original poster did specifically mention the topic of this thread is Netflix. The original post was entitled "What is 'experience working with Netflix'?" Regardless of whether the poster was offered a Netflix job, information about "Netflix experience" and "how to get it" is very much relevant.


I never said discussing "Netflix experience" and "how to get it" is irrelevant. My point is that some participants of this thread thought that the OP was asking about a potential project in which he is supposed to subtitle Netflix movies, and that project requires the subtitlers to have "Netflix experience."

[Edited at 2021-12-13 07:07 GMT]


Giovanni Guarnieri MITI, MIL
 
Tony Keily
Tony Keily
Local time: 06:41
Italian to English
+ ...
I have experience... Dec 17, 2021

Farshad Sadoughian wrote:

Hey everyone,

I saw a subtitling project that says: "Having a previous experience working with Netflix is a MUST"

I have some experience with subtitling, but not with Netflix. I'm curious to know what exactly they mean and what this experience of working with Netflix amounts to.

Thanks,


... but it's limited to a cold beer and the remote.


Mr. Satan (X)
 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

What is 'experience working with Netflix'?







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »