Glossary entry

English term or phrase:

legacy

Dutch translation:

historische gegevens

Added to glossary by Hester Eymers
Oct 22, 2014 11:17
9 yrs ago
2 viewers *
English term

legacy

English to Dutch Marketing Surveying
Context: statistische analyse van onderzoeksgegevens. De gegevens kunnen o.a. vergeleken worden met de onderzoeksgegevens uit voorgaande jaren.

Zin: The historical comparison is provided as an information and it keeps the same legacy as last year.

Ik struikel over "legacy" en denk aan een vrije vertaling zoals 'vorm' of 'betrouwbaarheid', maar dat zijn eerlijk gezegd slagen in de lucht. Iemand een goed idee?

Alvast veel dank!
Proposed translations (Dutch)
1 +2 historische gegevens

Discussion

Barend van Zadelhoff Oct 22, 2014:
Als je de rest even weglaat, staat er:

the comparison keeps the same legacy
Barend van Zadelhoff Oct 22, 2014:
Kun je vanuit de context hier niet meer duidelijkheid over krijgen?

Ik denk dat het eerste deel als volgt kan worden vertaald (op grond van je toelichting):

De vergelijking met de onderzoeksgegevens uit voorgaande jaren wordt ter informatie gegeven en die (= deze vergelijking) 'keeps the same legacy' als vorig jaar.
Tijmen Roozenboom (X) Oct 22, 2014:
Ik denk dat ze met legacy het oude vergelijkingsmateriaal bedoelen (vgl legacy software = de oude software)

Proposed translations

+2
15 mins
Selected

historische gegevens

een slag in de lucht:

"... en is gebaseerd op dezelfde set historische gegevens als vorig jaar."

dus gebaseerd op de gegevens die vorig jaar zijn gebruikt voor de historische vergelijking. anders gezegd, de gegevens over het afgelopen jaar zijn (nog) niet aan de vergelijkingsset toegevoegd. maar dat is hineininterpretieren.

legacy verwijst (in de teksten die ik vertaal tenminste) meestal naar verouderde (IT-)systemen; het zou dus ook nog kunnen betekenen dat het oude softwaresysteem is gebruikt om de vergelijking te kunnen maken, terwijl men inmiddels is overgestapt op een nieuw systeem. maar dan staat het er een beetje raar - 'legacy' in deze zin is nu eenmaal geen zelfstandig naamwoord maar een bijvoeglijk naamwoord.

(en nou heb ik weer zin in koffie - waar dat toch vandaan komt)
Peer comment(s):

neutral Jan Willem van Dormolen (X) : Ik weet me hier ook geen raad mee. Jouw voorstellen zijn allemaal eventueel mogelijk.
10 mins
ja precies, eventueel mogelijk :)
agree Judith Verschuren
1 hr
dank je
agree Barend van Zadelhoff : and keeps the same legacy - en daarvoor (voor de vergelijking) zijn de (legacy-->) onderzoeksgegevens uit voorgaande jaren (keeps the same -->) hetzelfde gebleven (als die van vorig jaar). Misschien had je toch geen koffie nodig.
7 hrs
merci
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Dit lijkt me voorlopig een goede oplossing. Ik meld de onduidelijkheid aan de klant, misschien levert dat nog iets beters op."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search