Glossary entry

English term or phrase:

4D Builder

Greek translation:

4D Builder (λογισμικό για τετραδιάστατη οικοδόμηση/σχεδίαση κτιρίων)

Added to glossary by Daphne Theodoraki
Feb 11, 2006 16:31
18 yrs ago
English term

4D Builder

English to Greek Tech/Engineering Computers: Software urban planning, modelling
The basic 4-hour session for planners includes following subjects:
1. Introduction: PICT and situating the participation process -- 15’
2. 4D Builder: How do I make a 4D model ? – 60 minutes
3. 4D Viewer: How do I use the 4D model myself ? – 60 minutes
4. 4D Browser: How do I publish and therefore share the data – 30 minutes
The presentation then was followed up in the interactive use of the tools on individual computers.

Proposed translations

+4
9 mins
Selected

4d builder (λογισμικό για τετραδιάστατη οικοδόμηση/σχεδίαση κτιρίων)

http://www.google.gr/search?hl=el&q="4D Builder"&meta=

Βασικός άξονας Πρότασης: Τετραδιάστατη σύνθεση (4d composition)
Ο προκλητικός και πρωτότυπος χαρακτήρας της μελέτης, εντοπίζεται στην πρόταση ενός ‘θεμιτού’ ορίου ζωής στην αρχιτεκτονική δημιουργία. Αντιμετωπίζει το αρχιτεκτονικό έργο σαν ζωντανό οργανισμό, παρουσιάζοντας και ενισχύοντας κατά αυτό τον τρόπο την αίσθηση της περατότητας του ανθρώπου και των πράξεων του. Αποτελεί πρόσκληση προς όποιον πράττει αρχιτεκτονική, να εντάξει στην μελετητική του εργαλειοθήκη την 4η διάσταση. Προτείνεται λοιπόν, ο αρχιτεκτονικός σχεδιασμός εντός ενός “προκαθορισμένου χρόνου”, όχι από υλικής ή λειτουργικής πλευράς αλλά κυρίως εννοιολογικής, εξαλείφοντας κατά αυτό τον τρόπο την λογική που θέτει την αρχιτεκτονική μακριά από την πραγματική της κατάσταση ύπαρξης: το “εδώ” του χώρου της και το “τώρα” του χρόνου της. Μια αρχιτεκτονική κουλτούρα αποδεσμευμένη από την αυταπάτη της αιωνιότητας, μια αρχιτεκτονική που να θυσιάζεται για τον άνθρωπο και όχι το αντίθετο.
http://www.greekarchitects.gr/reportaz/pagalos/pagalos.htm

Είναι το όνομα του λογισμικού που πρέπει να μείνει αμετάφραστο και αν θέλεις, δίνεις την ελληνική ερμηνεία σε παρένθεση.
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : Συμφωνώ με την προσθήκη σου... αμετάφραστο
6 mins
Ευχαριστώ, Νάντια.
agree Isodynamia : Ακριβώς μάλλον όλα είναι ονόματα που παραμένουν στα Αγγλικά.
8 mins
Οπως το λες... τα είδα ένα προς ένα. Πωλούνται και ως χωριστά λογισμικά και ως πακέτο με το όνομα "4D Suite" αν θυμάμαι σωστά.
agree Alexandros Mouratidis
1 hr
Καλησπέρα, Αλέξανδρε. Ευχαριστώ πολύ.
agree Natassa Iosifidou
1 hr
Καλησπέρα, Νατάσα. Ευχαριστώ πολύ.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
11 mins

Πρόγραμμα τετραδιάστατης δόμησης

Ξανά, εάν μεταφράζεται. Διαφορετικά προτείνω να αφήσει το Αγγλικό με τη μετάφραση σε παρένθεση.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-02-11 16:47:23 GMT)
--------------------------------------------------

Ή Λειτουργία τετραδιάστατης δόμησης
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search