Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
fleet park
Greek translation:
αμαξοστάσιο / αποθήκη
Added to glossary by
Vicky Papaprodromou
Jun 20, 2005 11:28
18 yrs ago
English term
fleet park
English to Greek
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Δυστυχώς το συγκείμενο δεν είναι και πολύ διαφωτιστικό. Έχουμε έναν αρχιεργάτη σε ένα λιμάνι που είναι υπεύθυνος για την εκφόρτωση των φορτίων απο τα εμπορικά πλοία. Αντιμετωπίζει ένα πρόβλημα με ένα φορτίο που εκφορτώθηκε στο λιμάνι αλλά δυσκολεύεται να το μεταφέρει στις αποθήκες γιατί έχουν χαλάσει τα 3 από τα 7 ανυψωτικά μηχανήματα που διαθέτει για τη δουλειά αυτή. Στο σημείο που μας ενδιαφέρει ρωτάει έναν εργάτη: "Are there extra lift-trucks available in the fleet park?". Ο όρος αναφέρεται για πρώτη και τελευταία φορά στο κείμενο. It beats me...
Proposed translations
(Greek)
3 +9 | αμαξοστάσιο / αποθήκη | Vicky Papaprodromou |
Proposed translations
+9
7 mins
Selected
αμαξοστάσιο / αποθήκη
Υποθέτω πως εννοεί τον χώρο όπου φυλάσσονται (είναι παρκαρισμένα) τα ανυψωτικά μηχανήματα (ο "στόλος" των κλαρκ τους").
Υποθέτω επίσης πως δεν τάχουν κάπου χύμα να τα τρώει η βροχή και τ' αγιάζι αλλά σε κάποιον ειδικό χώρο που ίσως είναι αμαξοστάσιο, ίσως κάποια ειδική αποθήκη. Αυτά, αν κρίνω από την αντίστοιχη μεταχείριση των μηχανημάτων του είδους αυτού σε εμπορικές αποθήκες όπου έχω δουλέψει.
Υποθέτω επίσης πως δεν τάχουν κάπου χύμα να τα τρώει η βροχή και τ' αγιάζι αλλά σε κάποιον ειδικό χώρο που ίσως είναι αμαξοστάσιο, ίσως κάποια ειδική αποθήκη. Αυτά, αν κρίνω από την αντίστοιχη μεταχείριση των μηχανημάτων του είδους αυτού σε εμπορικές αποθήκες όπου έχω δουλέψει.
Peer comment(s):
agree |
Nadia-Anastasia Fahmi
: αμαξοστάσιο... καλημέρα Βικτωρία ;-)
1 min
|
Καλημέρα σας, Ναδία κι ευχαριστώ τα μάλα. Είδες άμα ξέρεις να δουλεύεις τα κλαρκ, τι μαθαίνεις;
|
|
agree |
flipendo
: Σωστή....
2 mins
|
Ευχαριστώ, Λέφτι... καλή βδομάδα!
|
|
agree |
Costas Zannis
: Δεν ξέρω, με γιαπωνέζους κοψοδάχτυλους μαφιόζους, ύποπτες μικρές Ολανδέζες και καθυστερημένες κατσαρόλες έχουν μπερδευτεί τα πάντα σήμερα.
3 mins
|
Ευχαριστώ, Κώστα. Λες να φορτώνουν "μικρές Ολλανδέζες" (γαλατάκια εννοώ γιατί αλλιώς θα μου την πέσει η Ελευθερία για εμπόριο λευκής σαρκός);
|
|
agree |
Elena Petelos
: ¨-)))))/ Για σήμερα -μόνο- μπορείς να με φωνάζεις Γκρετλ. .....¨-)/Ναι! ΄-))
36 mins
|
Ευχαριστώ, Λενάκι, εεεεεεεεε... Γκρετλ, ήθελα να πω. Συγνώμη...! :-)))
|
|
agree |
Nick Lingris
: Στο μονολεκτικό προτιμώ κι εγώ το απροσδιόριστο αμαξοστάσιο. Στο στρατό το λέγαμε "όρχο οχημάτων"! Εδώ βέβαια είναι "κλαρκ παρκ" :-)
36 mins
|
Προτιμώ τον όρχο από το κλαρκ παρκ. Και στο στρατό φόρτωνες αυτά που λέει ο Κώστας παραπάνω; Ομιχλώδες το παρελθόν σου, θείο. :-)
|
|
agree |
Lamprini Kosma
: :-)
49 mins
|
Ευχαριστώ, "μικρή" Λαμπρινή! :-)
|
|
agree |
Maria Karra
3 hrs
|
Ευχαριστώ, Μαράκι!
|
|
agree |
Evdoxia R. (X)
20 hrs
|
Ευχαριστώ, Ευδοξία!
|
|
agree |
Catherine Christaki
23 hrs
|
Ευχαριστώ, Κατερίνα!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ευχαριστώ πολύ, Βίκυ! Το αμαξοστάσιο μου ήρθε λουκούμι. ΠΑρεμπιπτώντως, στο γραφείο μου έχω μια τεράστια καρτ ποστάλ ολόιδια με τη φωτογραφία που έχεις ανεβάσει! Από το χριστουγεννιάτικο στολίδι στο φανάρι το κατάλαβα! Πάντα το έλεγα ότι ο Παπαγεωργόπουλος το μόνο που ξέρει να κάνει καλά είναι να πουλάει μούρη!"
Discussion