Glossary entry

German term or phrase:

Abrollen

Portuguese translation:

rolar/desenrolar/o rolar

Added to glossary by ahartje
Oct 21, 2006 14:40
17 yrs ago
German term

Abrollen

German to Portuguese Tech/Engineering Transport / Transportation / Shipping Krane/Lastenbewegung
Lasten dürfen grundsätzlich nur an dafür vorgesehene Stellen abgesetzt oder gelagert werden. Sie sind so abzusetzen, dass ein unbeabsichtigtes Umfallen, Auseinanderfallen oder

*** Abrollen***

der Last vermieden wird. Zur Sicherung können hier Zwischenlagen aus Holz oder Metall, Keile oder Lagergestelle verwendet werden.

Alguma sugestao? Novamente eu sei do que se trata, mas nao chego a um termo ou expressao concretos...

Obrigado desde já!
Proposed translations (Portuguese)
4 rolar/desenrolar
3 escorregar

Proposed translations

14 hrs
Selected

rolar/desenrolar

Dieser Ausdruck trifft's mAn ganz gut, sei es ein Abrollen (Herunterrollen) von einem Stapel oder ein Auseinanderrollen.

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2006-10-22 11:12:03 GMT)
--------------------------------------------------

Vielleicht hier besser "o rolar", als Substantivierung des Verbs.
Note from asker:
Dass die Last unabsichtlich "weg rollt" kann, war mir schon klar... ;o) Ob Sie mir evtl. auch das Substantiv dazu nennen können? Rolamento oder Rolagem finde ich hier nicht wirklich passend... Vielen Dank und schönen Sonntag!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Hab nun "o rolar" eingesetzt. Wird schon passen! Danke nochmal!"
56 mins

escorregar

v. int.,
deslizar com o próprio peso;

ir resvalando, sobre superfície lisa;

resvalar;

cair;


O experimento consiste em uma esfera rolando em um plano inclinado.
The experiment consists of a sphere rolling down in a rough inclined plane

a partir do qual há escorregamento
starting from the one which the sphere begins to slide.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search