This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Es jau gadus trīs nesekmīgi mēģinu aizklauvēties līdz lionbridža idiotiem saistībā ar stulbumu, ka TWs ir pieejams tikai viens LAT klaviatūras izkārtojums.
Reiz rezultāts ilgākai sarakstei bija, ka viņu develop(er)u tīms neko negrasoties risināt, gtfo... Pēdējais rezultāts ir slēgts pieteikums viņu palīdzības dienestā, ka jautājums nodots developeru tīmam. Pusgads - nekas nav mainījies, kā jau zināt.
Es jau gadus trīs nesekmīgi mēģinu aizklauvēties līdz lionbridža idiotiem saistībā ar stulbumu, ka TWs ir pieejams tikai viens LAT klaviatūras izkārtojums.
Reiz rezultāts ilgākai sarakstei bija, ka viņu develop(er)u tīms neko negrasoties risināt, gtfo... Pēdējais rezultāts ir slēgts pieteikums viņu palīdzības dienestā, ka jautājums nodots developeru tīmam. Pusgads - nekas nav mainījies, kā jau zināt.
Aicinu tulkotājus, kam arī traucē Alt taustiņa lietošana latviešu burtiem, darīt to zināmu viņu t.s. atbalsta dienestam, rakstot uz [email protected]. Varbūt tur kādam beidzot pieleks, ka Latvija nav 3 tulkotāju liela valstiņa džungļos.
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.