Pages in topic:   < [1 2]
0.04 euro/word
Thread poster: Evert DELOOF-SYS
Silvina Beatriz Codina
Silvina Beatriz Codina  Identity Verified
Argentina
Local time: 00:06
English to Spanish
The slave trade for Argentinian translators May 29, 2002

Claudia: I had already reached the same conclusion, so, you see, you are not the only mistrustful one.



I\'ve got a flurry of proposals in the last days, but those I answered were not answered back. I guess my rates were not as el cheapo as they expected. Too bad. Luckily, I already have a portfolio of clients who already know what I charge, or don\'t charge.



I hope my countrypeople don\'t fall for these slavedrivers, but, what can I say. I cannot judge
... See more
Claudia: I had already reached the same conclusion, so, you see, you are not the only mistrustful one.



I\'ve got a flurry of proposals in the last days, but those I answered were not answered back. I guess my rates were not as el cheapo as they expected. Too bad. Luckily, I already have a portfolio of clients who already know what I charge, or don\'t charge.



I hope my countrypeople don\'t fall for these slavedrivers, but, what can I say. I cannot judge anyone.



And Marcus: I do Spanish and I have not set foot in a McDonald\'s since I left off being a kid. How do I do it? Well, I guess my horror at bad food is greater than my fear of starvation.



[ This Message was edited by: on 2002-05-29 21:14 ]
Collapse


 
Maya Jurt
Maya Jurt  Identity Verified
Switzerland
Local time: 05:06
French to German
+ ...
Williamson: Go an see under Alex1965: Money matters May 29, 2002

That guy, calling himself Superhans. reply to my bid because I gave him a piece of my mind. He first got half of his translations through good proZ souls answering his questions. Now he wants the other half by paying 0.05 or by posting jobs with samples to translate.

Easy, isn\'t it?


 
Evert DELOOF-SYS
Evert DELOOF-SYS  Identity Verified
Belgium
Local time: 05:06
Member
English to Dutch
+ ...
TOPIC STARTER
Yes, look at what Maya wrote today May 30, 2002

Quote:


On 2002-05-29 19:10, williamson wrote:

from today 4:02 p.m.



Deutsch - Französisch Übersetzung





German>French



ca. 650 Wörter von Deutsch auf Französisch zu übersetzen.

about 650 Words from German into French



Text enthält Sätze und Wörter für eine mehrsprachige Webseite.

The text contains sentences and ... See more
Quote:


On 2002-05-29 19:10, williamson wrote:

from today 4:02 p.m.



Deutsch - Französisch Übersetzung





German>French



ca. 650 Wörter von Deutsch auf Französisch zu übersetzen.

about 650 Words from German into French



Text enthält Sätze und Wörter für eine mehrsprachige Webseite.

The text contains sentences and words for a multilingual website.



Sample text (Bidders must translate)



Wenn Sie Ihre persönlichen Daten wie Adresse, Kreditkarteninformationen, Passwort oder Ihre Geheime Frage ändern wollen klicken Sie einfach rechts oben auf \"Mein Konto\" und loggen sich mit Ihrer Email Adresse und Ihrem Passwort ein



Pricing:

-------

0.05 EUR per word





Just have a look at what Maya wrote today in this same forum



Heading:



\"GE-FR: Alex1965, Hansulm 0.05 per word! Half of it already done by good us!!!\"



She got quite a reply from the outsourcer and \'nicely\' told him off in her reply.



We should indeed take a stand more often (and not be totally naive about the outcome, but that\'s another matter ).




[addsig] ▲ Collapse


 
Alexandru Pojoga
Alexandru Pojoga
Romania
Local time: 06:06
Japanese to English
+ ...
globalization baby... Jun 20, 2002

...means equalization.

 
Alexandru Pojoga
Alexandru Pojoga
Romania
Local time: 06:06
Japanese to English
+ ...
McDonald's Jun 20, 2002

Just to set the record straight: McDonald\'s is a LUXURY restaurant in some countries...



 
Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc (X)
Daniel Alcaine-Rich, M.V., BSc (X)  Identity Verified
English to Spanish
If you want to know why and how, visit the adjacent topic called "Here's the trick" Jun 20, 2002

...in this same section - Money Matters.



URL:

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=806&topic=3436&forum=8&1



Henry kindly changed the title I\'d given it, so not to lead to confusions, I imagine



Ever wondered
... See more
...in this same section - Money Matters.



URL:

http://www.proz.com/?sp=bb/viewtopic&eid_c=806&topic=3436&forum=8&1



Henry kindly changed the title I\'d given it, so not to lead to confusions, I imagine



Ever wondered why we see so many jobs in ProZ being paid in the range of $0.02-$0.05?



I didn\'t understand why and how that would work. Last night I figured it out.

As far as I\'m concerned, the mistery\'s unveiled.



Hope you enjoy the reading.
Collapse


 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

0.04 euro/word







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
LinguaCore
AI Translation at Your Fingertips

The underlying LLM technology of LinguaCore offers AI translations of unprecedented quality. Quick and simple. Add a human linguistic review at the end for expert-level quality at a fraction of the cost and time.

More info »