This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Ute Neumaier Germany Local time: 19:14 Member (2008) Spanish to German + ...
Frage zu weiteren Kursen
May 14, 2015
Hallo Frau Michiels, habe grade den Kurs bei Ihnen gemacht, hat mir gut gefallen und habe mich nun für Getting Started angemeldet. WErde mich auch für Intermediate am 18.6. anmelden. Advanced findet dann erst wieder im Juli statt. meinen Sie, dass es auch moeglich ist, dass ich den Advanced zuerst mache und dann erst den intermediate oder wuerde ich dann nicht mitkommen? Muss dazu sagen, dass ich schon mit Trados 2011 arbeite, aber ebene viele Wissensluecken habe. heute um 9:00 kann ich leider... See more
Hallo Frau Michiels, habe grade den Kurs bei Ihnen gemacht, hat mir gut gefallen und habe mich nun für Getting Started angemeldet. WErde mich auch für Intermediate am 18.6. anmelden. Advanced findet dann erst wieder im Juli statt. meinen Sie, dass es auch moeglich ist, dass ich den Advanced zuerst mache und dann erst den intermediate oder wuerde ich dann nicht mitkommen? Muss dazu sagen, dass ich schon mit Trados 2011 arbeite, aber ebene viele Wissensluecken habe. heute um 9:00 kann ich leider nicht. LG ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.