Novastra Translations / USA California
Thread poster: Magali Guillaume
Magali Guillaume
Magali Guillaume
United Kingdom
New user
French
Apr 14

Highly suspiscious contact received through email, claiming they found my details on the CIoL website.....

Let me know your thoughts about the message below and if I need to report....



Dear ..........,

I hope this message finds you well. My name is Lammart Berglund, and I am your assigned Project Director here at Novastra Translations. Thank you for your interest in collaborating with us. Your background and professional experience are truly c
... See more
Highly suspiscious contact received through email, claiming they found my details on the CIoL website.....

Let me know your thoughts about the message below and if I need to report....



Dear ..........,

I hope this message finds you well. My name is Lammart Berglund, and I am your assigned Project Director here at Novastra Translations. Thank you for your interest in collaborating with us. Your background and professional experience are truly commendable, and we’re pleased to have the opportunity to engage with someone of your calibre.


You were specifically identified and recommended by our hiring team for this project, which speaks to the confidence we have in your abilities. Before we proceed with the contractual formalities, I’d like to reconfirm your comfort with the following project details:


• Project Type: English ebook translation
• Chapters: 8
• Pages: 58
• Word Count: ~36,450
• Genre: Non-Fiction/Personal Development
• Timeline: Flexible (10–15 days, open to negotiation)
• Budget: $7,290 USD ($0.20 per word, negotiable)
• Payment Method: Bank transfer (via IBTS)


Please note that our standard payment policy is upon successful completion of the project. To ensure mutual confidence, we are happy to issue an official purchase order invoice outlining all agreed terms in advance.


Kindly let us know if you are comfortable with the above or if there is anything you’d like to clarify or adjust. Upon your confirmation, we will move forward with the contract.


Thank you once again for considering this opportunity. I look forward to the possibility of working closely with you.


Warm regards,
Lammart Berglund
Project Director
Novastra Translations

I have researched, this name does not exist ANYWHERE on the Internet .....

Thank you!
Collapse


 
Natalie
Natalie  Identity Verified
Poland
Local time: 04:50
Member (2002)
English to Russian
+ ...

MODERATOR
SITE LOCALIZER
Doesn't exist - what exactly? Apr 14

Magali Guillaume wrote:
I have researched, this name does not exist ANYWHERE on the Internet .....


Novastra Translations does exist - see https://www.novastratl.com/contact

The problem is if the person who has contacted you does really represent this entity.
First of all, check the email address of the sender, as well as the reply-to address. Further checks to be done afterwards.


Yossi Rozenman
Magali Guillaume
Edwin den Boer
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:50
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Magali Apr 14

This might interest you:

https://www.proz.com/forum/business_issues/372343-has_anyone_heard_of_novastra_translations_or_been_approached_by_them_for_literary_translations.html


Magali Guillaume
Maria Laura Curzi
 
Isabela de Souza
Isabela de Souza
Brazil
Local time: 23:50
English to Portuguese
+ ...
Seems suspicious, indeed Apr 14

I'd pay attention to his email address as well. It HAS to be @ something related to Novastra (pay close attention to spelling). If it isn't... Delete the email and forget about it.

Plus, there are more people in the forum talking about that company in specific. That might be one of those scams where they use the name of a real translation company. Be careful.


Magali Guillaume
 
Clara Nino
Clara Nino
Canada
Local time: 22:50
Spanish to English
+ ...
Novastra Translations Apr 14

I just received the same email offering a book translation:

Dear Linguist,

I hope you’re doing well. My name is Olivia G. Chan, and I’m the Hiring Manager at Novastra Translations. We recently came across your profile on ATIO platform and were impressed by your credentials.

We’re currently looking for a translator for an exciting project and believe it may be a great fit for you:

• Project Type: English ebook translation
... See more
I just received the same email offering a book translation:

Dear Linguist,

I hope you’re doing well. My name is Olivia G. Chan, and I’m the Hiring Manager at Novastra Translations. We recently came across your profile on ATIO platform and were impressed by your credentials.

We’re currently looking for a translator for an exciting project and believe it may be a great fit for you:

• Project Type: English ebook translation
• Chapters: 8
• Pages: 58
• Word Count: ~36,450
• Genre: Non-Fiction/Personal Development
• Timeline: Flexible (10–15 days, open to negotiation)
• Budget: $7,290 USD ($0.20 per word, negotiable)
• Payment Method: Bank transfer (via IBTS)

If you’re interested and available, we’d love to hear from you. Please let us know which languages you translate from English, and we’ll provide the next steps, including project details and the contract, through our Project Director, Mr. Lammert Berglund.

If this project isn’t the right fit, we invite you to explore other opportunities on our website: www.novastratl.com. We have openings for interpreters, video editors, proofreaders, English narrators, and typists across various genres.

For any questions or further details, feel free to contact Mr. Lammert Berglund at [email protected] or via M-Teams at live:.cid.5134e8b5145066ec.

We look forward to the possibility of working with you!

Best regards,
Olivia G. Chan
Hiring Manager
Novastra Translations
Collapse


Magali Guillaume
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 03:50
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Magali + Clara Apr 14

I've just found out that an «agency» called Insightful Blueprint Translations has the same phone number and, according to what is said here: https://www.proz.com/forum/scams/371825-scam_alert_the_insightful_blueprint_translations.html, it is a scam...

Magali Guillaume
Maria Laura Curzi
Edwin den Boer
 
Magali Guillaume
Magali Guillaume
United Kingdom
New user
French
TOPIC STARTER
Novastra Translations / USA California Apr 14

I have reported them and THANK YOU so much for such a supportive community! OFFICIAL SCAMMERS

Isabela de Souza
Zea_Mays
 
Daryo
Daryo
United Kingdom
Local time: 03:50
Serbian to English
+ ...
May I ... Apr 14

give a reminder of some basics in due diligence.

The existence of https://www.novastratl.com/contact ONLY proves that someone ANONYMOUS registered the domain name www.novastratl.com and created a website using a template without even bothering to fill it entirely.

That does not prove that the
... See more
give a reminder of some basics in due diligence.

The existence of https://www.novastratl.com/contact ONLY proves that someone ANONYMOUS registered the domain name www.novastratl.com and created a website using a template without even bothering to fill it entirely.

That does not prove that there is registered business of that name - on the website vwww.novastratl.com there are no mention whatsoever of what is the legal form, the legal name nor the registered address of the business presenting itself as 'Novastra Translations'.

In practical terms, you have absolutely no idea who you are dealing with, nor who to sue if you don't get paid.

RULE #1: you can not claim money from an email address, nor from a website, ONLY from an identifiable individual or business.

Before worrying about IP / email addresses, worry FIRST about whether the business exists at all (i.e. is identifiable in RealWorld v1.0) and only then it's worth checking who exactly is contacting you.

With what's available so far, even an email from [email protected] is about as credible/convincing as a email sent by some prankster.

A working link to https://www.proz.com/forum/scams/371825-scam_alert_the_insightful_blueprint_translations.html explaining what's the point of the whole charade. Surprise, surprise 'insightbl.com’s server IP address could not be found' ...
Collapse


Magali Guillaume
Isabela de Souza
Jorge Payan
Maria Teresa Borges de Almeida
Taner Tanrıöver
Maria Laura Curzi
 
Zea_Mays
Zea_Mays  Identity Verified
Italy
Local time: 04:50
Member (2009)
English to German
+ ...
Just look at the offered rates Apr 14

- and forget this. But before, report the fake site (link in the other thread about this scam).

Jorge Payan
Maria Teresa Borges de Almeida
Dan Lucas
Maria Laura Curzi
Michele Fauble
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Lucia Leszinsky[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Novastra Translations / USA California







Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »