This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Buenas tardes. Estoy traduciendo una entrevista en la que se cita un texto clásico de la filosofía que cuenta con una traducción canónica al castellano. Personalmente, siempre me ha sorprendido que sobreviva una traducción tan mala y anticuada de este texto. Sin embargo, me resulta cuanto menos pretencioso incorporar mi traducción propia de esta cita considerando, por un lado, que existe una mundialmente aceptada desde hace mucho tiempo, y por otro, que el texto original citado está escri... See more
Buenas tardes. Estoy traduciendo una entrevista en la que se cita un texto clásico de la filosofía que cuenta con una traducción canónica al castellano. Personalmente, siempre me ha sorprendido que sobreviva una traducción tan mala y anticuada de este texto. Sin embargo, me resulta cuanto menos pretencioso incorporar mi traducción propia de esta cita considerando, por un lado, que existe una mundialmente aceptada desde hace mucho tiempo, y por otro, que el texto original citado está escrito en alemán (lengua que manejo muy precariamente, por lo que mi traducción sería a partir de la traducción canónica en inglés, lo que, reconozco, es como mínimo cuestionable). Sin embargo, la traducción consagrada en castellano es pésima y detesto usarla porque realmente oscurece el sentido por el cual se trae a colación la mentada cita (claro que esta es tomada de la traducción en inglés, idioma original de la entrevista que estoy traduciendo). Agradecería cualquier tipo de opinión al respecto, o conocer sus experiencias en este sentido. Saludos! Josefina
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.