Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
comité d'établissement
Dutch translation:
ondernemingsraad van de vestiging
Added to glossary by
Steven Mertens
Sep 24, 2006 08:57
17 yrs ago
French term
comité d'établissement
French to Dutch
Bus/Financial
Finance (general)
Context: "En application des mêmes dispositions, le Comité d’entreprise de XXX devenu de droit un comité d’établissement serait autorisé à désigner, pour une durée maximale d'un an et parmi ses membres, deux représentants titulaires et suppléants au CSC des CMP (équivalent en droit commun du Comité Central d'Entreprise)."
Wat is het verschil met een Comité d'entreprise (ondernemingraad) en hoe kan ik dat dan vertalen?
Dank bij voorbaat
Steven
Wat is het verschil met een Comité d'entreprise (ondernemingraad) en hoe kan ik dat dan vertalen?
Dank bij voorbaat
Steven
Proposed translations
(Dutch)
3 | ondernemingsraad van de vestiging | hirselina |
3 | bedrijfscomité | Katrien De Clercq |
Proposed translations
35 mins
Selected
ondernemingsraad van de vestiging
In Frankrijk heeft een "comité d'établissement" dezelfde bevoegdheden als een ondernemingsraad, het verschil is dat een onderneming met verschillende vestigingen een "comité d'établissement" heeft in iedere vestiging en een "comité central d'entreprise". Er is mij geen vaste vertaling bekend. Misschien ondernemingsraad van de/een vestiging. Misschien kun je de Franse term tussen haakjes zetten?
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2006-09-28 07:11:19 GMT)
--------------------------------------------------
In een Verslag van de Commissie over de stand van toepassing van de richtlijn inzake de instelling van een Europese
ondernemingsraad vond ik:
"Frankrijk: benoeming door de vakbondsorganisaties uit het midden van de gekozen leden van de ondernemingsraad van de onderneming of de vestiging of uit het midden van de vakbondsvertegenwoordigers van het concern; als er in Frankrijk
geen vakbondsorganisatie in het concern aanwezig is, vindt er een verkiezing plaats door de werknemers."
www.fnv.nl/download.do/id/6271/cd/true/
--------------------------------------------------
Note added at 3 days22 hrs (2006-09-28 07:11:19 GMT)
--------------------------------------------------
In een Verslag van de Commissie over de stand van toepassing van de richtlijn inzake de instelling van een Europese
ondernemingsraad vond ik:
"Frankrijk: benoeming door de vakbondsorganisaties uit het midden van de gekozen leden van de ondernemingsraad van de onderneming of de vestiging of uit het midden van de vakbondsvertegenwoordigers van het concern; als er in Frankrijk
geen vakbondsorganisatie in het concern aanwezig is, vindt er een verkiezing plaats door de werknemers."
www.fnv.nl/download.do/id/6271/cd/true/
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt!"
9 hrs
bedrijfscomité
Eurodicautom spreekt van een bedrijfscomité.
Something went wrong...