Oct 20, 2011 13:41
12 yrs ago
2 viewers *
English term
renewal market
English to German
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
"XX is also successful with measuring instruments managed by YY, our product specialist. This is mainly a **renewal market** with a tough competition but our tensiometers and viscometers are performing well and our partnership with ZZ who are doing the after sales service and installation shows a good organization that fits to the market."
Ich nehme an, "renewal" bedeutet hier, dass ein Gerät neu gekauft wird, wenn das alte den Geist aufgegeben hat. Kennt jemand einen Fachbegriff dazu?
Danke im Voraus!
Ich nehme an, "renewal" bedeutet hier, dass ein Gerät neu gekauft wird, wenn das alte den Geist aufgegeben hat. Kennt jemand einen Fachbegriff dazu?
Danke im Voraus!
Proposed translations
(German)
4 | Ersatzgeschäft | Daniel Gebauer |
4 -2 | Ersatzteilgeschäft | Alexander Schleber (X) |
3 -1 | Folgemarkt | Anne-Katrin Grube |
1 | Markt der Ersatzinvestitionen | Werner Walther |
Proposed translations
3 mins
Selected
Ersatzgeschäft
http://www.worldpresse.net/index.php/sonstiges/77956-contine...
--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2011-10-20 13:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gummibereifung.de/gb/content/news/branchen-item.p...
Im Gegensatz zum Erstausrüstungsmarkt
--------------------------------------------------
Note added at 5 Min. (2011-10-20 13:46:49 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.gummibereifung.de/gb/content/news/branchen-item.p...
Im Gegensatz zum Erstausrüstungsmarkt
Peer comment(s):
disagree |
Anne-Katrin Grube
: nein - Ersatzgeschäft in terms of substitute business has absolutely nothing to do with renewal markets!
2 hrs
|
na gut
|
|
agree |
Werner Walther
: Das ist richtig - aber (Ersatzgeschäft bei den Reifen - Folgegeschäft für den Autohändler), aber es mag noch bessere Formulierungen dazu geben. PS.: Komplettersatz nach 4, 8 oder 12 Jahren ist nicht Aftersales - das ist Neugeschäft, nur nicht Erstkauf.
2 hrs
|
von Ersatzteilen war ja nicht die Rede. Und angestoßen werden die Sales ja vom After-Sales-Service // Richtig, der Kundendienst legt dann das neuere Modell nahe und schon ist ein "renewal deal" draus geworden.
|
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank, durch diesen Vorschlag kam ich auf meine Lösung."
-2
28 mins
Ersatzteilgeschäft
Die von mir vorgezogene Version.
Peer comment(s):
disagree |
Anne-Katrin Grube
: mit Ersatzteilen hat der gesuchte Begriff nichts zu tun - eher geht es um (verbesserte) Neuprodukte
1 hr
|
disagree |
Werner Walther
: Die Geräte werden ja nicht als Teile verkauft, sondern im Ganzen. Ersatzteile sind Einzelteile, keine Komplettgeräte.
2 hrs
|
-1
2 hrs
Folgemarkt
auf keinen Fall Ersatzteilgeschäft
Peer comment(s):
disagree |
Werner Walther
: Das ist leider hier auch nicht richtig. Der Folgemarkt ist der Ersatz von Verschleißteilen. Auch der Folgemarkt ist heiß umkämpft. Beispiel: wo lässt man Inspektionen und Großreparaturen beim Auto machen: beim Verkäufer oder in einer s.g. freien Werkstatt
18 mins
|
2 hrs
Markt der Ersatzinvestitionen
Drückt aus, dass es gesamte Geräte sind, drückt aus, dass auch Verbesserungen und Technologiesprünge eingetreten sein könnten sein könnten.
Discussion