Translation glossary: germantext

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 51-100 of 463
« Prev Next »
 
Bereinigt: ...Исправлено/Внесены исправления /Откорректировано 
alemão para russo
Beschaffungsvorteilвыгода при закупке, выгода для фирм, закупающих продукцию, выгода для закупщиков 
alemão para russo
BETONABBRUCH (PRESSEN, BEISSEN)разборка, демонтаж; слом, снос бетонных конструкций (раздавливание, резка бетона) 
alemão para russo
betriebliche Sonderleistungenспециальные выплаты, компенсации (пособия) и льготы со стороны компании 
alemão para russo
betriebsabhängige WartungТО в зависимости от (режима) эксплуатации 
alemão para russo
Bewässerungsbrauseразбрызгиватель для полива (орошения), распылитель аэрирующий, пистолет для полива 
alemão para russo
Beweisurkundeдокумент, удостоверяющий ч-л. 
alemão para russo
Biertisch-Chat, checken, Web-Camsчатить/ сидеть в чате/ общаться, попивая пивко 
alemão para russo
Bilderfassung <=> Bilderfassungssysteme <=> Bilderfassungstechnikenзахват (съемка) изображений, системы захвата изображений и технологии захвата изображений 
alemão para russo
Billig kann ganz schön teuer werdenскупой платит дважды 
alemão para russo
Blechanschlussнижняя перемычка/перегородка 
alemão para russo
BrennarbeitenОгневые работы 
alemão para russo
Buck(Karosserie)-Fertifungsmodell, -Nachbildung 
inglês para alemão
Bypassedс байпасом/обходом 
alemão para russo
CFC-PlanCFC план (Continuous Function Chart - "Функциональный план") 
alemão para russo
Cinch-Stecker, Cinch-Verbindungcinch-разъем, -розетка 
alemão para russo
CNC-Stanzen, CNC-Kanten, Stanzteileлистовая штамповка, отбортовка, на станке с КЧПУ, отштампованные детали 
alemão para russo
coil over shockGewindestoßdämpfer 
inglês para alemão
containerized processing equipmentscontainerisierte Verarbeitungsanlagen 
inglês para alemão
crashboxсминаемый / деформируемый / коробчатый элемент, крэшбокс 
alemão para russo
CRM-SoftwareПО управления взаимодействием | взаимоотношениями с клиентами (CRM) 
alemão para russo
CROSSOVER PATCHKABELПерекрёстный патч-кабель /соединительный кабель; коммутационный кабель; соединительный шнур 
alemão para russo
damit xxx absichern kannчтобы ХХХ мог обеспечить (гарантировать) 
alemão para russo
Das offene Deckширокая открытая терраса палубного типа /с палубным настилом 
alemão para russo
Das Spiel wird auf dem Platz entschiedenдоля матчу вирішується на полі 
alemão para ucraniano
DDdue diligence комплексная оценка/экспертиза/проверка надлежащего правового статуса 
alemão para russo
DDD-CRT System(кардио)стимулятор типа DDD с кардиоресинхронизирующей терапией (CRT) 
alemão para russo
Deputatschnapsводка/шнапс в виде натурального вознаграждения/натуроплаты/доп.питания за вредность 
alemão para russo
des umzulagernden Artikelsпереводимого (перемещаемого) на др. склад товара 
alemão para russo
Dieses Dokument unterliegt dem ÄnderungsdienstНастоящий документ подлежит постоянной актуализации данных 
alemão para russo
Direktor-Kennungадминистраторский (директорский) уровень управления / доступ в систему 
alemão para russo
Dozer / Richtstandгидрорастяжка/стапель 
alemão para russo
Druckaufschlußразложение, растворение, переведение в растворимое состояние (под давлением) 
alemão para russo
Druckregelung mit förderstromabhängiger Sollwertnachführungдинамическая регулировка давления по потоку с отслеживанием заданных уставок 
alemão para russo
Durchfluss-Rohrbelüfter/Rohrunterbrecherпрерыватель вакуума / vacuum breaker 
alemão para russo
duty ratioTastverhältnis 
inglês para alemão
E-Swirl-MotorВихревой двигатель 
alemão para russo
легализация товаровInverkehrbringung von Waren auf legalem Wege 
russo para alemão
Eigenmittelüberleitungраспределение и использование собственных средств (капитала) 
alemão para russo
ein ruhiger Ovalgrillнебольшая (спокойная/сдержанная) овальная решетка радиатора (овальной формы) 
alemão para russo
Eindachhof(крестьянский) двор под одной крышей 
alemão para russo
eindrückenсмять (плацдарм) 
alemão para russo
einfach bestandsgeführt/doppelt bestandsgeführtпростой / двойной учёт 
alemão para russo
Einfüllschürzeзагрузочный рукав 
alemão para russo
EinlagefazilitätДепозитная ставка, Ставка привлечения денежных средств по депозитным операциям, Ставка депозитного процента, 
alemão para russo
Einlagen auf das Kapitalвзносы[паи] в уставной фонд 
alemão para russo
einlegen bzw. auslegenвключить/выключить передачу КПП 
alemão para russo
einrastenвходить в паз или зацепление, зафиксироваться, защёлкнуться 
alemão para russo
Einreden der Anfechtbarkeit und der AufrechenbarkeitОтказ поручителя в удовлетворении кредитора со ссылкой на оспоримость и возможность зачета 
alemão para russo
Einschneidewerkzeugнадрезной штамп 
alemão para russo
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search