Translation glossary: germantext

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 351-400 of 463
« Prev Next »
 
VDN-Lastenheftспецификация исходных технических требований ассоциации (объединения, союза) операторов энергосетей 
alemão para russo
Verbraucherkreis IndustrieschmierstoffeАссоциация потребителей промышленных смазок 
alemão para russo
Vermittlungsbestandкол-во заключенных договоров / контрактов или портфель заключенных договоров / контрактов 
alemão para russo
Versagen der Oberflächeverzögerungотказ (системы) поверхностных капсюлей-детонаторов/инициирующего устройства с замедлением 
alemão para russo
Verschnitteinstellungустановка, регулировка, настройка (пропорции) смешения 
alemão para russo
Verteilverfahren(порядок, система) распределения поздних переселенцев по федеральным землям 
alemão para russo
Verwahranstaltказенный дом 
alemão para russo
VerwundetenabzeichenЗнак за ранение 
alemão para russo
Vorbeglaubigungпредварительное заверение, предзаверение 
alemão para russo
vorbehaltlich des kassenmäßigen Eingangsс оговоркой / при условии поступления денег в кассу 
alemão para russo
vorbehaltlich des Verkaufesпри условии продажи / с оговоркой продажи 
alemão para russo
Vorbehaltswareтовар с оговорка о сохранении продавцом права собственности на товар до его полной оплаты 
alemão para russo
Vorbelastungsverbotзапрет на обременение имущества (до инкорпорации) 
alemão para russo
vorgefertigt in Systembauweiseсборно-разборная конструкция заводского изготовления, сборно-разборная модульная конструкция 
alemão para russo
Vorlaufwasserвода в подающем трубопроводе / магистрали 
alemão para russo
VorpapierПредшествующий документ 
alemão para russo
Vorspendetasteкнопка предварительного отделения (нанесения) этикетки 
alemão para russo
WahrungsausgleichspostenРазность (компенсация) обменных курсов валют /Курсовая разница 
alemão para russo
Warenwirtschaftssystemeсистемы управления предприятием, системы контроля расхода материальных средств, системы управления запасами, товароучёта 
alemão para russo
wasserseitigна стороне воды 
alemão para russo
Weinberghüterсторож/охранник виноградника 
alemão para russo
Werkstückzählimpulsимпульс (под)счета заготовки/-ок/обрабатываемых деталей 
alemão para russo
wie immer Sie sie benötigenдля любых /самых разных случаев применения/использования 
alemão para russo
WinCC-Busшина WinCC 
alemão para russo
Wunder-Flunderчудо-планшет / супер-планшет 
alemão para russo
Wurzelpfahlarbeitenработы по устройству буроинъекционных (корневидных) свай 
alemão para russo
эстрадный вокалBühnen- und Konzertgesang 
russo para alemão
Zahnstangenkräftetoothed rack (steering rack) forces 
alemão para inglês
Zng.-kopfZeichnungskopf - шапка чертежа 
alemão para russo
Zugabstimmungсогласование тормозной системы / тормозных сил тягач-прицеп 
alemão para russo
Zuordenbarkeit der Ersatzteile.Применяемость или совместимость АЗЧ 
alemão para russo
Zwillingsstabteilschalungопалубка на основе сдвоенных (спаренных) прутков 
alemão para russo
железобетонный коробStahlbetonkasten 
russo para alemão
реальный сектор экономикиRealsektor der Wirtschaft 
russo para alemão
работы подрядным и хозяйственным способомArbeiten auf vertraglicher Grundlage oder in Eigenleistung 
russo para alemão
Расходные материалыVerbrauchsmaterialien 
russo para alemão
Кронштейн панели колесной аркиHalter/Traeger Radhausblech / Kotfluegel 
russo para alemão
Каркасный домHolzrahmenhaus 
russo para alemão
рынок торговых помещенийDer Markt fuer Einzelhandelsflaechen 
russo para alemão
Проставки (спейсеры)spacer Abstandshülse {f} [Spacer]; Abstandhalter; Distanzhalter; Abstandsstück 
russo para alemão
ПВУZuluft-Ventilationsgerät /-Ventilator 
russo para alemão
Отзыв по проектуProjektbegutachtung / Projektfeedback 
russo para alemão
ОВКВHeizung, Lüftung, Klimatechnik (HLK) 
russo para alemão
ОГРНОсновной государственный регистрационный номер Grudlegende Staatliche Regiestrierungsnummer (ОГРН), 
russo para alemão
Аnkaufspfandrechteзалоговые права в отношении закупок/покупок; закладные на сумму покупок 
alemão para russo
Агенство по патентам и товарным знакамAmt für Patente und Warenzeichen 
alemão para russo
Акты сверокAbstimmungsprotokolle 
russo para alemão
Радиочастотный терминал (РЧТ)Funkfrequenz-Endgerät/Sichtgerät/Datenstation 
russo para alemão
Развязка кольцевой дорогиAbzweigung der Ring-Autobahn/Ringstrasse 
russo para alemão
РосэкотехатомнадзорFöderaler Dienst (Förderale Behörde) für Ökologische, Technologische und Atomaufsicht 
russo para alemão
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search