Manm depi Apr '13



Lang ou travay ladan yo:
English to Haitian-Creole
French to Haitian-Creole
Haitian-Creole to English

Availability today:
Disponib

June 2026
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Peterson Pierre
Peterson Pierre

Canada
Local time: 07:54 EDT (GMT-4)

Natifnatal nan: French Native in French, Haitian-Creole Native in Haitian-Creole
What Peterson Pierre is working on
info
Apr 21, 2019 (posted via Translators without Borders):  I finished an ENG to .HC project, Medical, 2369 words for Translators without Borders I used Matcat. I thoroughly enjoyed the experience! ...more, + 2 other entries »
Total word count: 4545

Tip de kont lan Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Manm yo verifye
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Afilyasyon This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Sèvis Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Native speaker conversation, Interpreting, Subtitling, Transcription
Ekspètiz
Espesyalize nan:
Medical: Health CareLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Education / PedagogyTelecom(munications)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,730
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Tarif
General rate: 0.12 USD per word / 40 USD per hour

Rates per language pair:
English to Haitian-Creole - Tarif estanda: 0.12 USD pa mo / 40 USD pa è
French to Haitian-Creole - Tarif estanda: 0.12 USD pa mo / 40 USD pa è
Haitian-Creole to English - Tarif estanda: 0.12 USD pa mo / 40 USD pa è
Aktivite KudoZ (PRO) Pwen ki nivo PWO: 4, Kesyon li reponn: 1
Blue Board entries made by this user  2 antre yo

Payment methods accepted Wire transfer, Check, PayPal, Western Union | Send a payment via ProZ*Pay
Edikasyon nan tradiksyon Other - N/A
Eksperyans Nonm dane eksperyans nan tradiksyon: 15. Anrejistre nan Proz.com: Mar 2012. Vin manm an: Apr 2013
Diplòm English to Haitian-Creole (Medical Interpreter Training Program, developed by Harvard Pilgrim Health Care Culture InSight & administered by Language Connections, https://interpretertrain.com/course-schedule/all-upcoming-courses/)
Afilyasyon N/A
Lojisyèl Crowdin, Lokalise, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio

Events and training
Pratik pwofesyonèl Peterson Pierre apwouve ProZ.com's Direktiv pou pwofesyonèl (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Build or grow a translation team
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio

I help agencies, NGOs, healthcare organizations, legal teams, immigration service providers, public-service organizations, and AI-language companies translate, review, and localize Haitian Creole, French, and English content with accuracy, cultural judgment, and professional responsiveness.

My main working areas include legal and immigration documents, healthcare and medical content, NGO and humanitarian communication, education/e-learning materials, insurance, public-service information, transcription, subtitling, and voiceover localization.

I work primarily in English to Haitian Creole, Haitian Creole to English, and French to Haitian Creole. I also provide editing, proofreading, MT post-editing, and AI-language QA when human linguistic review is required.

With 15 years of experience, verified identity on ProZ, 12 five-star client reviews, and more than 21,000 words contributed to humanitarian translation projects, I bring reliability, responsiveness, and careful attention to high-stakes communication.

I am available for one-time assignments, urgent projects, ongoing agency collaboration, review work, and multilingual content support. To request availability, please send the language pair, subject matter, deadline, file type, word count, and any special instructions.


Mokle: English to Haitian Creole translator, Haitian Creole to English translator, legal translation, immigration document translation, certified translation, medical translation, insurance translation, NGO translation, humanitarian translation, professional correspondence translation. See more.English to Haitian Creole translator, Haitian Creole to English translator, legal translation, immigration document translation, certified translation, medical translation, insurance translation, NGO translation, humanitarian translation, professional correspondence translation, transcription services, voice-over localization, education translation, journalism translation, website and internet content translation. See less.




Dènye mizajou pwofil la
Jun 3