Idiomas de trabalho:
inglês para português
português para inglês

Laerte da Silva
Reliability & Accuracy - Sworn Transl.

Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil
Horário Local: 06:05 -03 (GMT-3)

Nativo para: português Native in português
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Nenhum feedback coletado
Mensagem do usuário
Information with Reliability and Accuracy - Sworn Translator
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
Blue Board affiliation:
Serviços Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, MT post-editing, Project management, Operations management
Especialização
Especializado em:
Certificados, diplomas, licenças, currículosQuímica; ciência e engenharia química
Meio ambiente e ecologiaGoverno/política
HistóriaRecursos humanos
TI (Tecnologia da Informação)Direito: Contrato(s)
Materiais (plásticos, cerâmicas etc.)

Taxas
inglês para português - Taxa: 0.08 - 0.10 USD por palavra / 30 - 40 USD por hora
português para inglês - Taxa: 0.08 - 0.10 USD por palavra / 30 - 40 USD por hora

Atividade KudoZ (PRO) Pontos de nível PRO: 77, Perguntas respondidas: 74, Perguntas feitas: 130
Portfolio Amostras de tradução submetidas : 1
Glossários Academic Paper Expressions (A), Academic Paper Expressions(B), Amazonia, Animais 1-3, animal names, Cable TV, Chemitry II, Commodity Contracts, Contratos e futuros, Electromechanics

Formação educacional em tradução Bachelor's degree - English, UFMG, Brazil, 1995
Experiência Anos de experiência em tradução: 33 Registrado no ProZ.com: Mar 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações inglês para português (Sindicato Nacional dos Tradutores)
português para inglês (Sindicato Nacional dos Tradutores)
português para inglês (American Translators Association)
inglês para português (American Translators Association)
inglês para português (Sworn Translator (JUCEMG))


Associações ABRATES (BRAZIL), SINTRA
Software Adobe Acrobat, DejaVu, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Dreamweaver, Frontpage, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Wordfast, Wordfast
Site http://www.ljstraducoes.com
CV/Resume CV available upon request
Práticas profissionais Laerte da Silva endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais (v1.0).
Bio
ATTENTION

There is an ongoing translator identity theft scam. If you have received any job offer/request e-mail allegedly from me, do not proceed without 100% identity confirmation.

I am not be liable for the misuse of my professional/personal information publicly available online.

For my CV or further information on my services, please, contact me directly.


Laerte J Silva
+55 (31) 3498-6020



Kind regards,


Laerte J Silva
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 93
Pontos do nível PRO: 77


Idiomas Principais (PRO)
inglês para português65
português para inglês12
Principais áreas gerais (PRO)
Tecn./Engenharia36
Outra24
Medicina8
Ciência8
Adm./Finanças1
Principais áreas específicas (PRO)
Aerospacial/Aviação/Espaço4
Química; ciência e engenharia química4
Eletrônica/engenharia elétrica4
Engenharia (geral)4
TI (Tecnologia da Informação)4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave IDENTITY THEFT SCAM FRAUDE DE ROUBO DE IDENTIDADE ATTENTION There is an ongoing translator identity theft scam. If you have received any job offer/request e-mail allegedly from me, do not proceed without 100% identity confirmation. I am not be liable for the misuse of my professional/personal information publicly available online. ATENÇÃO Há um esquema de fraude de roubo de identidade/Cvs de tradutores. Se você recebeu um e-mail de oferta ou pedido de serviços supostamente de mim, não prossiga sem confirmação de identidade 100% . Não sou responsável pelo uso indevido de informações pessoais/profissionais disponíveis publicamente online. Laerte J Silva +55 (31) 3498-6020 --------------------------------------------------------------- Chemistry, psychology, electronics, computers, software, hardware, chinese medicine, pharmachology. See more.IDENTITY THEFT SCAM FRAUDE DE ROUBO DE IDENTIDADE ATTENTION There is an ongoing translator identity theft scam. If you have received any job offer/request e-mail allegedly from me, do not proceed without 100% identity confirmation. I am not be liable for the misuse of my professional/personal information publicly available online. ATENÇÃO Há um esquema de fraude de roubo de identidade/Cvs de tradutores. Se você recebeu um e-mail de oferta ou pedido de serviços supostamente de mim, não prossiga sem confirmação de identidade 100% . Não sou responsável pelo uso indevido de informações pessoais/profissionais disponíveis publicamente online. Laerte J Silva +55 (31) 3498-6020 --------------------------------------------------------------- Chemistry, psychology, electronics, computers, software, hardware, chinese medicine, pharmachology, sworn translator Química, psicologia, eletrônica, computação, software, hardware, medicina chinesa, famácia, tradutor juramentado Tradução, revisão, edição, Translation, proofing, editing, interpreting. See less.




Última atualização do perfil
Nov 24, 2021



More translators and interpreters: inglês para português - português para inglês   More language pairs