ProZ.com translation contests »
33rd translation contest: "Back to the playground" » Spanish to English

Competition in this pair is now closed, and the winning entry has been announced.

Discussion and feedback about the competition in this language pair may now be provided by visiting the "Discussion & feedback" page for this pair. Entries may also be individually discussed by clicking the "Discuss" link next to any listed entry.

Source text in Spanish

[...] El príncipe Catapulto voló como un aguilucho desplumado en dirección a la ventana del torreón. Y la atravesó, rompiendo el cristal en mil pedazos.[...] Catapulto había logrado así entrar en distintas fortalezas, pero ¡ay!, el problema llegaba a la hora de salir de ellas. Catapulto siempre era descubierto y tenía que huir por el mismo sitio por el que había entrado… ¡lanzándose por la ventana! ¡Es por eso que tenía la cabeza llena de chichones!
[...]Pero el día que acudió al rescate de la princesa de Pantalonia todo cambió. Catapulto, como siempre, asaltó el castillo impulsado por la catapulta y atravesando otra vidriera más.
-"¡OTGA vez! ¡Qué DOLOG tan TEGGIBLE!"
-"¿Quién eres? ¡Qué haces aquí!" -preguntó la princesa de Pantalonia.
-"No te asustes PGINCESA. TGANQUILA. He venido a GESCATAGTE."
-"¿Rescatarme?"
-"Sí, me envía el GEY."
-"¿Quién?"
-"El EMPEGADOG…”
-"Lo siento, no entiendo nada de lo que di…"
-"¡El MONAGCA!"
-”Ahhh, el rey. Vale, bueno… ¿Y quién te ha dicho a ti que yo necesito que me rescaten?”
-”Ah, ¿no? Vaya, qué CONTGATIEMPO… Se supone que los PGÍNCIPES GESTATAN a las PGINCESAS.”
-”Se supone, sí. Pero, ¿sabes qué? Que yo me sé rescatar solita.”[...]

The winning entry has been announced in this pair.

There were 6 entries submitted in this pair during the submission phase. The winning entry was determined based on finals round voting by peers.

Competition in this pair is now closed.


Entries (6 total) Expand all entries

Filter entries
Language variants:
Entry #38192 — Discuss 0 — Variant: Canadian
Winner
Voting points1st2nd3rd
255 x41 x23 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38021 — Discuss 0 — Variant: US
Lucas Haney
Lucas Haney
United States
Voting points1st2nd3rd
223 x45 x20
Entry tagging:
  • 1 user entered 3 "like" tags
featherless eaglet
Flows well
nice!
Ma. Alejandra Padilla - LaCour
eaglet
Good term selection
Ma. Alejandra Padilla - LaCour
but escaping them was always the difficult part
Flows well
Ma. Alejandra Padilla - LaCour
Entry #38090 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
194 x41 x21 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #37918 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Voting points1st2nd3rd
162 x44 x20
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #38170 — Discuss 0 — Variant: Not specified
Alisha Rice
Alisha Rice
United States
Voting points1st2nd3rd
102 x402 x1
Entry tagging:
  • No "like" tags
Entry #37556 — Discuss 0 — Variant: Not specified
alih5253
alih5253
Pakistan
Voting points1st2nd3rd
61 x41 x20
Entry tagging:
  • 1 user entered 1 "like" tag
plucked eaglet
Flows well
like thiis
Ma. Alejandra Padilla - LaCour