Job closed This job was closed at Nov 13, 2024 22:00 GMT. 80k words, multiple types of content, English - Polish Job posted at: Nov 11, 2024 14:30 GMT (GMT: Nov 11, 2024 14:30) Job type: Translation/editing/proofing job Service required: MT post-editing Languages: English to Polish Job description: We have 20 English source copy files. Thank range in length from around several hundred words to 12,000 words. Total word count is approximately 80,000 words and work must be delivered on a rolling basis.
We will do a high quality machine translation of these files and we are looking for a person to do post-editing. The first translation will be that of the job glossary. Terms will need to be added to a termbase as they are being translated and then they will be used to support the machine translation.
Successful candidates to this job request should have 5 years of experience working as professional translators, they should have extensive experience doing post editing, and they must have immediate availability to work. They also must be willing to work in a Trados Studio or Trados online editor environment and should have ample experience working in with Trados, and doing post editing work in that CAT tool environment.
We look forward to receiving your proposals.
Regards,
Andrew Martin Source format: Other trados files Delivery format: Other trados files Budget and payment details: Budget information for this job is restricted to those who meet the requirements of the job. Payment method: Bank transfer Payment terms: 30 days from the invoice date. Poster country: Colombia Volume: 80,000 words Service provider targeting (specified by job poster): Membership: Non-members may quote after 12 hours Tech/Engineering, Social Sciences, Bus/Financial, Medical, Law/Patents Preferred specific fields: Business/Commerce (general), Computers: Software, Building = Construction, Electronics / Elect Eng, IT (Information Technology), Law (general), Communications = Telecommunications, Computers (general) Preferred native language: Polish Subject field: Business/Commerce (general) Preferred software: Trados Studio Preferred quoter location: Poland Quoting deadline: Nov 13, 2024 22:00 GMT Delivery deadline: Nov 22, 2024 22:00 GMT Additional requirements: linguists must have a minimum of 5 years experience, working as a full time translator. Sample text: Translating this text is NOT required na About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5 Note: You cannot quote because this job is closed. Contact person title: CEO
Quotes received: 22 (Job closed)
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
| CafeTran Espresso |
---|
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
|
|
|