Spanish/Catalan native professional Translators and Annotators Job posted at: Feb 7, 2025 10:42 GMT (GMT: Feb 7, 2025 10:42) Job type: Translation/editing/proofing job Services required: Translation, Checking/editing, MT post-editing Confidentiality level: MEDIUM Languages: English to Catalan, English to Spanish, Spanish to Basque, Spanish to Catalan, Spanish to Galician Job description: The Language Technologies Unit at BSC is currently engaged in the training of foundational multilingual Large Language Models. As we begin the instruction and alignment phase, we are seeking annotators, evaluators, and translators to join a dynamic team of enthusiasts dedicated to advancing cutting-edge AI systems.
We are looking for 10 skilled and detail-oriented professionals to analyze, annotate and create data in English, Spanish, Catalan, Galician and Basque. Your work will be critical in ensuring the quality and accuracy of the multilingual datasets that power our AI models.
The ideal candidate is fluent in at least three languages, has exceptional attention to detail, and is passionate about working at the intersection of language and technology. Poster country: Spain Service provider targeting (specified by job poster): Required native language: Target language(s) Subject field: General / Conversation / Greetings / Letters Preferred quoter location: Spain Credential: Required Quoting deadline: Feb 28, 2025 22:00 GMT Delivery deadline: Dec 31, 2025 22:00 GMT For more information, see: URL not shown About the outsourcer: This job was posted by a Blue Board outsourcer. Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: NLP Researcher
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.
The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Business Manager Lite |
---|
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
|
| Protemos translation business management system |
---|
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
|
|
|