Trascrizione fonetica in italiano
Thread poster: Chiara Santoriello
Chiara Santoriello
Chiara Santoriello  Identity Verified
Italy
Local time: 17:52
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Nov 28, 2019

Mi è stata chiesta la trascrizione fonetica in italiano IPA narrow. Sapete se esistono software o convertitori? Chiede inoltre un report con "phonetic balance" per ogni testo.

Ho già letto i post precedenti sull'argomento ma non ho trovato nulla che fa al caso mio.

Grazie fin d'ora per qualsiasi suggerimento.

Chiara


 
Riccardo Schiaffino
Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 09:52
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Tastiera e font IPA Jan 9, 2020

Ciao Chiara,

Rispondo con molto ritardo perché ormai non frequento quasi più i fora di Proz.

C'è un utile programmino software che permette di digitare i simboli fonetici direttamente dalla tastiera. Lo puoi trovare all'indirizzo https://ipa.typeit.org/full/. La versione online è gratis.

Il progamma installabile è a pagamento, ma costa abbastanza poco ($ 1
... See more
Ciao Chiara,

Rispondo con molto ritardo perché ormai non frequento quasi più i fora di Proz.

C'è un utile programmino software che permette di digitare i simboli fonetici direttamente dalla tastiera. Lo puoi trovare all'indirizzo https://ipa.typeit.org/full/. La versione online è gratis.

Il progamma installabile è a pagamento, ma costa abbastanza poco ($ 17,50) - si chiama TypeIt e lo puoi trovare all'indirizzo
https://www.typeit.org/app/?lang=ipa-full&src=toolbar.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trascrizione fonetica in italiano






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »