Glossary entry

English term or phrase:

master gunnery sergeant

Greek translation:

Αρχιλοχίας

Nov 27, 2008 09:45
15 yrs ago
20 viewers *
English term

master gunnery sergeant

English to Greek Other Military / Defense
US rank
Change log

Nov 27, 2008 10:28: Daphne Theodoraki changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Valentini Mellas, Vasilis Tentolouris

Non-PRO (2): Vicky Papaprodromou, d_vachliot (X)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

d_vachliot (X) Dec 3, 2008:
Συγγνώμη, PRO ήθελα να ψηφίσω, όχι NON-PRO.

Proposed translations

+2
5 days
Selected

Αρχιλοχίας

http://www.answers.com/master gunnery sergeant?gwp=11&ver=2....
Master Gunnery Sergeant (MGySgt) is the ninth and highest enlisted rank (along with the grade-equivalent ranks of Sergeant Major and Sergeant Major of the Marine Corps) in the U.S. Marine Corps. Master Gunnery Sergeants are staff non-commissioned officers
(SNCOs), and are assigned a pay grade of E-9.
Επίσης:
http://www.answers.com/topic/military-occupational-specialty
Each field contains multiple MOS's, each designated by a four-digit numerical indicator and a job title. For example, the infantry field (03) has seven enlisted classifications: Rifleman (MOS 0311), Light Armored Vehicle Crewman (MOS 0313), Reconnaissance Man (MOS 0321), Machine Gunner (MOS 0331), Mortarman (MOS 0341), Assaultman (MOS 0351), Antitank Assault Guided Missileman (MOS 0352), and Infantry Unit Leader (MOS 0369).
Each of the jobs have authorized ranks associated with them. For example, anyone ranking from Private to Sergeant can be a Rifleman (0311), but only Marines ranking from Staff Sergeant to Master Gunnery Sergeant can be an Infantry Unit Leader (0369).

Είναι προφανές ότι ο master gunnery sergeant μπορεί να έχει οποιαδήποτε ειδικότητα. Δηλαδή, rifleman, armored vehicle crewman, reconnaissance man, machine gunner, mortarman, infantry κλπ. Και ανήκει στο Σώμα Πεζοναυτών.

Στον ελληνικό στρατό οι βαθμοί των υπαξιωματικών είναι συνολικά μόνο 7, ενώ σε σύγκριση, ο αμερικανικός στρατός έχει 8 βαθμούς μόνο sergeants. Πώς να συγκρίνεις τον λοχία, επιλοχία και αρχιλοχία, με 8 διαφορετικούς βαθμούς; Το μόνο που θα μπορούσε να γίνει είναι να ονομάζονται οι τρεις ανώτεροι εξ αυτών αρχιλοχίες, οι μεσαίοι επιλοχίες και οι κατώτεροι λοχίες.
http://www.answers.com/topic/hellenic-army-officer-rank-insi...

Ακόμα και Ο Οδηγός Νατοϊκής Ορολογίας δεν επιχειρεί να δώσει καμιά αντιστοιχία πέραν του λοχία-sergeant και αρχιλοχία-staff sergeant.
http://www.google.gr/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&url=htt...

Peer comment(s):

agree Nick Lingris
1 hr
Thanks.
agree d_vachliot (X) : Indeed.
11 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
28 mins

Αρχιολοχίας πυροβολικού

Sergeant είναι λοχίας, Master Sergeant είναι αρχιλοχίας, Gunnery είναι το πυροβολικό. Makes sense to me να είναι έτσι, αλλά πάλι δεν είμαι και τόσο σίγουρος.

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2008-11-27 10:14:48 GMT)
--------------------------------------------------

τυπογραφικό, εννοώ αρχιλοχίας βέβαια.
Peer comment(s):

agree STAMATIOS FASSOULAKIS : Δές εδώ en.wikipedia.org/wiki/Master_Gunnery_Sergeant
1 hr
θένξ! και εγώ εκεί κοίταξα για να σιγουρευτώ πριν ποστάρω την απάντηση
agree Evi Prokopi (X)
1 hr
θενξ!
agree Assimina Vavoula
2 hrs
ευχαριστώ
agree Vicky Papaprodromou
2 hrs
ευχαριστώ
agree Sokratis VAVILIS
3 hrs
ευχαριστώ
disagree Alexandra_K (X) : Δεν ανήκει στο Πυροβολικό, είναι βαθμός του Σώματος Πεζοναυτών.
5 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search