Translation glossary: Termes Juridiques (FR/PT)

Creator:
Filter
Reset
Showing entries 101-150 of 224
« Prev Next »
 
Donner quittanceDar quitação 
Da Francese a Portoghese
Dont acteAnotou-se devidamente / para que conste foi lavrado o presente auto 
Da Francese a Portoghese
Dont mentionPara que conte / para constar 
Da Francese a Portoghese
droit d'engagement de poursuitescustas/emolumentos/taxa de abertura de/do processo 
Da Francese a Portoghese
Droit de garde(ter a) custódia 
Da Francese a Portoghese
Droit préférentielDireito de preferência 
Da Francese a Portoghese
Droits d’accisesImposto sobre o consumo / sisa 
Da Francese a Portoghese
Droits d’enregistrementImposto de registo/emolumentos 
Da Francese a Portoghese
Droits de successionImpostos de sucessões/imposto sucessório 
Da Francese a Portoghese
Droits voisinsDireitos conexos 
Da Francese a Portoghese
Ecritures d’appelRecurso 
Da Francese a Portoghese
En application deAo abrigo de 
Da Francese a Portoghese
En foi de quoiEm fé do que 
Da Francese a Portoghese
En force de chose jugée d’une juridiction compétenteTransitado em julgado por uma jurisdição competente 
Da Francese a Portoghese
en matière gracieuseem processo gracioso 
Da Francese a Portoghese
en natureem espécie 
Da Francese a Portoghese
Examen soutenuExame aprofundado 
Da Francese a Portoghese
Faits de l’espèceFactos desta natureza / factos semelhantes 
Da Francese a Portoghese
fardes de piècesDossiers/pastas de documentos/peças processuais 
Da Francese a Portoghese
Fiche familiale d'Etat Civil«Ficha familiar» do estado civil 
Da Francese a Portoghese
FondMatéria de fundo 
Da Francese a Portoghese
Frais d'entretiensustento 
Da Francese a Portoghese
Frais de justiceCustas judiciais 
Da Francese a Portoghese
garantir (quelqu'un) contre toute poursuite fondée sur...dar garantias a X contra todo e qualquer procedimento judicial em matéria de contrafacção 
Da Francese a Portoghese
GendarmerieGendarmaria 
Da Francese a Portoghese
GrosseCertidão de teor 
Da Francese a Portoghese
héritier réservatairehrtdeiro legitimário 
Da Portoghese a Francese
homologation de la convention définitivehomologação da convenção definitiva 
Da Francese a Portoghese
Il convient d'ordonnerdeve ordenar-se /há que ordenar 
Da Francese a Portoghese
Il n’y a pas de mentions marginalesÀ margem do termo nada consta 
Da Francese a Portoghese
il pourra y être dérogé ....poderá ser alterado/derrogado/objeto de derrogaçõo 
Da Francese a Portoghese
IncidentIncidente 
Da Francese a Portoghese
InformationInstrução preparatória 
Da Francese a Portoghese
Instruction contradictoireDebate instrutório 
Da Francese a Portoghese
instruire à charge/ à déchargeacusar/ilibar 
Da Francese a Portoghese
intervenir en la causeintervir no processo 
Da Francese a Portoghese
J'ai huissier à mêmes requêtes, date, donné assignationvoir explication 
Da Francese a Portoghese
je soussignéEu, abaixo assinado 
Da Francese a Portoghese
Jour-amende (jours-amende)Dia(s) de multa 
Da Francese a Portoghese
Juge aux Affaires familialesJuiz de Família 
Da Francese a Portoghese
Juge de la mise en étatJuiz de instrução 
Da Francese a Portoghese
Juge du siègemagistrado judicial 
Da Francese a Portoghese
juge placéjuiz de substituição 
Da Francese a Portoghese
Jugement à intervenirSentença a ser proferida 
Da Francese a Portoghese
Jugement sur le fondJulgamento / sentença sobre o fundo 
Da Francese a Portoghese
Jurisprudence constantejurisprudência constante 
Da Francese a Portoghese
KbisCertidão de registo comercial 
Da Francese a Portoghese
La concluanteA parte interessada 
Da Francese a Portoghese
Le cas échéantSe for caso disso 
Da Francese a Portoghese
le débiteur en est séquestreo devedor é o seu fiel depositário 
Da Francese a Portoghese
« Prev Next »
All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Cerca un termine
  • Lavori
  • Forum
  • Multiple search