08:07 Dec 8, 2010 |
Chinese to English translations [PRO] Bus/Financial - Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CHEN-Ling Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | development periods |
| ||
4 | development stage |
| ||
3 | flowering period |
|
flowering period Explanation: In the context of describing spring season, Korean person translated flowering period to 开放周期. That may be helpful to understand the meaning. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
development periods Explanation: 很可能是“开发周期”。“新产品”和“开放周期”搁一块,本身就让人不知所云,难道新产品还有不开放的周期?仅供参考 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
development stage Explanation: I think it should mean the "development stage" for the new products. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.